frpg Crossover

Объявление

Фоpум откpыт для ностальгического пеpечитывания. Спасибо всем, кто был частью этого гpандиозного миpа!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » frpg Crossover » » Эпоха прошлого » [н] У демонов только одни друзья.


[н] У демонов только одни друзья.

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

https://33.media.tumblr.com/10a0cbf300a66f9ee0a94ac13c2ebf96/tumblr_mws4wddEQR1r6stgeo6_250.gif http://ipicture.kz/images/2015/01/wsh1gsbx3yagfls3a69i.gif
Время: 3 января, вечер, III нижний.
Место: Имола, Романья.
Участники: Girolamo Riario, Meg Masters.
События: демоны любят артефакты также, как девушки бриллианты. Они, считайте, их лучшие друзья. Только сейчас всё наоборот - этот артефакт худший друг всей нечисти.
К Риарио попадает артефакт, позволяющий видеть истинное лицо нечисти. Узнав об этом, Мэг пытается достать его, но вот беда - медальон заперт в покоях графа. Мастерс решает проблему просто - вселяется в его супругу - Катерину Сфорцу.

Отредактировано Meg Masters (06-01-2015 17:24:20)

+1

2

«Дневной свет помеха лишь для тех, кто намерен вершить темные дела», — мелькнула фраза в голове Джироламо, когда он стоял в своем кабинете у окна и смотрел во двор, словно ожидая увидеть там кого-то определенного.
И в самом деле это было именно так. Риарио ожидал приезда посыльного, который обещал доставить графу очень ценную во всех отношениях вещь. Фраза, вспомнившаяся мужчине, была не случайной. И она пришла на ум вовсе не из-за мыслей об обыкновенных разбойниках, грабителях, шарлатанах и даже не о контрабандистах и сектантах. Хотя ко всем перечисленным социальным слоям это и имело непосредственное отношение, Джироламо довелось познать гораздо более неизведанную и пугающую сторону ночи и столкнуться с вещами, о которых большинство суеверных простолюдинов перешептываются у дверей своих жилищ на узких улочках.
Некоторое время назад граф был гостем в одном из городов соседствующего королевства. Там по воле случая он повстречал женщину, в присутствии которой ему становилось не по себе, словно что-то внутри пробуждалось и всеми силами кричало об исходящей от нее опасности. Ознакомившись с некоторыми старинными трактатами и фолиантами, Риарио узнал из них, что на свете существуют силы, о которых не ведает большинство обычных людей. Эта информация тщательно скрывается от непосвященных для их же блага. Неподготовленный ум не всегда способен правильно воспринять подобные откровения. Однако у Джироламо на тот момент не было выбора. К тому же он догадывался, что есть нечто, чему нет рационального объяснения ввиду намеренного сокрытия фактов.
Несмотря на то, что о существовании сверхъестественного сведущие умалчивали, оно имело место и порой подбиралось к ничего не подозревающим людям слишком близко и незаметно. И далеко не каждый такой контакт нечисти с простыми смертными заканчивался благоприятно для последних. Учитывая обстоятельства окончания знакомства графа с загадочной женщиной, он задумался о способах защиты от подобных существ. Риарио повезло, и по своим каналам ему удалось выяснить о существовании некоего амулета, позволяющего распознавать истинное обличье сверхсущества. Джироламо не мог до конца поверить в то, что эта вещь действительно будет работать, и не представлял, каким образом она будет указывать на опасность. Однако отказываться от амулета, так и не испытав его в действии, он не хотел.
«Пока не попробуешь — не узнаешь», — размышлял мужчина, — «в любом случае некоторые торговцы и коллекционеры диковин готовы будут выложить за него весьма крупную сумму денег. Надо лишь заполучить амулет и выяснить, как он работает. И работает ли вообще».

Хотя дело предстояло не темное, Риарио счел необходимым, что встречу и заключение сделки лучше проводить в темное время суток, дабы не привлекать лишнего внимания. Вот уже прошло несколько часов с момента наступления вечера в Имоле. Наконец вдали на дороге показалась долгожданная повозка. Граф встрепенулся и тотчас же ринулся встречать посыльного. Выйдя из палат своей крепости, мужчина сбавил ход и, направляясь навстречу гостю, несколько раз оглянулся, дабы убедиться, что за ним никто не следит, наблюдая из окна.
— Опаздываете, синьор, — произнес Джироламо, приблизившись к посыльному.
— Ну простите, граф, — ответил последний не слишком довольным, но все же оправдывающимся тоном, — не от меня зависело.
— Ладно, не будем терять время, — вздохнул Риарио, — давай посмотрим, что там у тебя.
Посыльный слез с облучка и подошел к задней части повозки. Граф проследовал за ним. Сзади повозки располагался большой сундук, запертый на замок. Посыльный отпер его и вытащил из кучи сена, которым был наполнен сундук, небольшой сверток, после чего протянул его заказчику.
— Прошу.
Взяв сверток, Джироламо понял, что внутри него находится шкатулка. Мужчина взглянул на посыльного.
— Инструкция и сам амулет внутри, — он вытащил из кармана небольшой ключ и отдал его Риарио, — ваши средства поступили еще утром. Господин благодарит вас за сотрудничество.
— Прекрасно, — улыбнулся граф, — я благодарю его тоже. Если появится что-то еще — буду рад если твой господин даст мне знать.
— Я ему передам, — ответил посыльный и вернулся на свое место, — всего хорошего.
Попрощавшись, он уехал, а Джироламо поспешил вернуться обратно в покои крепости. Первым делом мужчина направился обратно в свой кабинет. Это помещение было наиболее защищенным от посторонних глаз. Дверь оставалась заперта практически все время время отсутствия за ней хозяина. Слуги не заходили в кабинет без разрешения, а для супруги это помещение не представляло особого интереса.
Оказавшись там, граф мельком взглянул на часы. Время было уже позднее. Катерина в этот час по обыкновению готовилась ко сну и наверняка ее насторожил тот факт, что супруг задерживается. Джироламо решил, что чем скорее он вернется к обычному распорядку, тем меньше вопросов это вызовет. Испытание артефакта, несмотря на безмерное любопытство и желание убедиться, что поставщик не обманул, пришлось отложить на следующий день. Риарио с грустью вздохнул, понимая, что уснуть ему удастся не скоро, поскольку мысли будут заняты предстоящим изучением.
Не поддаваясь соблазну, граф убрал шкатулку в надежное место, а ключ оставил при себе. После этого он поспешил самостоятельно погасить свет и покинуть кабинет. Едва Джироламо собрался запирать дверь с обратной стороны, как почувствовал на себе чей-то взгляд. Обернувшись, он увидел супругу. Она была еще в дневных нарядах и, по всей видимости, пока не собиралась ложиться спать. Граф начал беспокоиться.
— Дражайшая, разве вы в это время не готовитесь ко сну? — спросил он, улыбнувшись, — что-то случилось?

+1

3

Мэг не любит проигрывать. Ещё больше она не любит, когда удача находится не на её стороне. Возмущение зашкаливает, когда кто-то встаёт у неё на пути и мешает её планам. Тогда у неё выход один - уничтожить негодного или просто убрать его с дороги. Вот и сейчас, когда она попыталась добыть артефакт, у неё снова встали на пути. Честно говоря, ей не особо нравилось это время, где всё решает положение человека в обществе и прочее, что временами встаёт у неё поперёк горла. Вот и сейчас, когда, будучи в теле какой-то именитой блондинки, у неё не получилось заполучить артефакт, Мэг начала думать. Знаете, она бы плюнула на артефакт и вовсе, если бы не тот факт, что он позволяет увидеть истинное лицо нечисти. А разве кому-нибудь нравится, когда его тайны узнают и используют во своё благо? Вот и ей не хотелось, чтобы какой-нибудь там человек доставал крест и прочую ерунду, стоило ему только увидеть её на горизонте.
Насколько ей удалось узнать - медальон везли для графа Риарио. А это означало одно, чтобы достать артефакт - ей надо, насколько это возможно, приблизиться к самому графу. Слуги, как она поняла, в покои без разрешения не попадут. Так что? Вселиться в какого-нибудь родственничка? Хоть Мэг и не разбиралась в семейном дереве Джироламо, но и дурак знал, что жена была довольно близка к нему. Были ещё несколько родственников, но их пока найдёшь - так и цель упустишь. Итак, решено: надо найти Катерину и вселиться в неё. Потом быстро найти в покоях медальон и выселиться из тела. Что она будет делать с медальоном, Мэг ещё не решила. Возможно, запрячет где-нибудь в безопасном месте или вообще заберёт с собой, чтобы он больше никому не достался. Разберётся, главное - достать артефакт.
Найти Катерину было просто. Она была не из тех, кто бросает всё и никому не говорит, куда и зачем она уезжает. Один вопрос - и она уже знала точное местонахождение самой графини. Ещё проще было в неё вселиться. Первым шагом Мэг затолкала женщину на задворки сознания, забрав себе контроль над телом. Но перед тем, как действовать, она всё же порылась в её памяти. Хотя сейчас это был чистый интерес, желание понять, в чьём она теле находится. Вытягивать что-то конкретное она будет по мере дела. Но, то, что графиня не робкого десятка - радовало само по себе.
По логике вещей, Джироламо вряд ли будет прятать такую важную вещь в покоях, значит, остаётся кабинет? Порывшись в сознании, Мэг поняла, что её догадка верна. Но не успела она и шага сделать в направлении двери, как оттуда же вышел граф. Подавив порыв скрутить ему шею и закончить этим же делом, Мэг улыбнулась в ответ.
- Вы долго отсутствовали, я начала волноваться, - теперь надо было мирным путём проследить, чтобы граф заснул или куда-нибудь отошёл. Но это была первая половина дела -  вторая состояла в том, чтобы раздобыть ключ. - С вами всё в порядке?

Отредактировано Meg Masters (08-01-2015 16:02:43)

+1

4

Похоже, все оказалось не так страшно. Действительно, у Катерины был повод для беспокойства, хотя и не слишком серьезный. Однако ввиду происходивших ранее событий сейчас едва ли не каждый второй в цитадели, включая прислугу, стал в разы более подозрительным и осмотрительным.
— Со мной все хорошо, — ответил граф, сделав усталое выражение лица. Впрочем, даже не пришлось слишком старательно пытаться изобразить усталость, поскольку Риарио действительно чувствовал себя несколько утомленным после беспокойства и ожидания доставки своего ценного приобретения, — у меня накопилось много дел. Приезжал человек от представителя из провинции, чтобы доложить, как отреагировали местные жители на новость о возвращении налога с целью сбора средств для ремонта мостовых, — не то, чтобы сказанное им было ложью, поскольку действительно этот вопрос ранее обсуждался, хоть и в другом формате, но у мужчины оставались опасения, что графиня может не поверить, — жаль, не все люди понимают, что это делается для их же блага, — он с сожалением покачал головой, после чего, наконец, запер кабинет.
Спрятав ключ за пазуху, Риарио сделал пару шагов навстречу супруге. Он улыбнулся и, обняв ее за талию, поцеловал в шею.
— Я рад, что вам не все равно, — продолжил Джироламо.
В какой-то момент графу показалось, что с Катериной будто что-то не так, как обычно. Однако Риарио счел всему виной собственное переутомление.
Вдруг в дальнем конце коридора раздались шаги. Риарио отпустил жену и сделал шаг назад, готовясь говорить с идущим. То был один из слуг. Мужчина вспомнил, что давал прислуге распоряжение подготовить ему ванну.
— Синьор, вода готова, — произнес юноша, остановившись подле графской четы, — желаете приступить к водным процедурам самостоятельно или мне вам помочь?
— Благодарю, Серджио, — ответил граф, — я справлюсь сам. Ступай по своим делам, ты свободен.
Юноша поклонился и ушел.
— Скоро я снова присоединюсь к вам, дражайшая, — сказал Джироламо, поцеловав руку супруги, — не волнуйтесь и готовьтесь ко сну, — после этого мужчина отправился вперед по коридору.
Оказавшись в помещении для купания, граф осмотрелся. Приглушенный свет и водные блики на стенах и потолке по обыкновению настраивали на умиротворяющий лад. Риарио подошел к ванной и окунул пальцы в воду. Решив, что ее температура идеальна для купания, мужчина начал снимать одежду. Он не обратил внимание, как ключ от его кабинета случайно выскользнул из кармана и упал в ванну, скрывшись под слоем воды. Услышав тихий всплеск, Джироламо лишь посмотрел на взволнованную поверхность воды и в недоумении на мгновенье поджал губы. Граф не спеша залез в ванну как только закончил снимать облачение. Погрузившись в воду, он прикрыл веки и постарался расслабиться.

+1

5

Порыв ярости сменился обычной хладнокровностью. Мэг всегда во всём старалась сохранять нейтралитет. И сейчас она поняла одно - в другой ситуации они могли бы даже наладить партнёрство. В любой ситуации надо искать выгоду. Даже если она - полное дерьмо. Трудность же была в том, что сейчас ей пришлось затолкать свой характер куда подальше. Сейчас она, по сути дела, другой человек. Нет, она могла бы окончить разом этот цирк, но зачем? Это лишь привлечет внимание графа и других. И кто его знает, как он будет действовать в этой ситуации и кого привлечёт для её решения. Не носил же он с собой каждый день "пособие для изгнание демона для чайника".
И, если честно, ей было даже всё равно, как граф провёл свой день. Это не содействовало развитию дела. Вообще. Нет, если бы он там поделился тем, что поможет ей побыстрее расправиться с делом. Но разве этим делятся? Нет, это заталкивают куда подальше и врут родным, щедро обвешивая уши родных лапшой.
- Думаю, большинство людей услышало только первую половину фразы. Никому не понравятся налоги, - всё же то, что приходилось прикидываться, немного мешало ей. Хотелось честно ответить Джироламо, что она думала по поводу налогов, но пришлось фильтровать свои слова. Когда кабинет оказался заперт, Мэг вздохнула. Поняла, что это - её упущение. Ещё одним упущением было незнание всей сути отношений между графом и его супругой. Как там говорилось в одной поговорке: не зная брода, не лезь в воду. Вот и она сглупила, когда полезла разбираться с данной ситуацией, почти ничего о ней не зная.
Следующие действия вызвали лишь удивление. Может, даже одобрение в некой степени. Сама Мэг, никогда не была против романтики и прочего. Здесь она тоже была уместна. Она не знала, как поступит в данной ситуации настоящая графиня, но она уж точно не будет краснеть. Сама же Мэг сохранила привычное хладнокровие. Ей было так легче. Когда раздались шаги, граф отпустил её. А вот это она уже была готова осудить. Неужели ему не всё равно, что подумает там какой-то слуга? Какой-то человек, которому в любом случае можно сказать "ты этого не видел".
- Хорошо, - кивнув в ответ, Мэг поняла, что это её шанс. Дождавшись, пока граф скроется, она подумала о том, как же открыть дверь. Сначала в голову пришло выломать её, что в любом случае бы привлекло чужое внимание. Поэтому она решила подождать. Подождать, пока граф заснёт и забрать ключ. Потом забрать артефакт, спрятать его там, где бы она смогла его спокойно взять, и вернуться в то, старое тело. А пока придётся играть по чужим правилам.
Будучи демоном, Мэг могла менять обличия. Но, поверьте, в знатных персон она вселялась редко когда. Знаете, почему? Это означало одно - необходимость иметь дела со слугами. Вот и сейчас она сначала подумала отослать их всех, но потом передумала. Надо было расслабиться. Или хотя бы сделать вид. Когда всё было сделано, улажено и с процедурами было покончено, Мэг ещё раз мельком взглянула в зеркало. Всё же Катерина была красивая. И сильная характером. Хотя, наверное, всё же не особо, если она так просто дала демону победить эту "схватку". Обратившись к ней, точнее, "взглянув" краем глаза, Мэг удивилась тому, что графиня молчит. Не молится, не кричит, просто молчит. Что же, ей только остаётся и делать, что молчать.
Ожидание. Иногда оно сводит людей с ума. Таким же существам, как демонам, всё равно, сколько прошло времени и сколько предстоит ждать. Но сейчас Мэг это всё начинало надоедать. Хотелось поскорее взять дело в свои руки, но раз надо ждать - она подождёт. Подождёт, а потом возьмёт дело в свои руки.

+1

6

Теплая вода, приглушенное освещение с игривыми бликами и благовония разморили графа спустя каких-то несколько минут, и мужчина даже задремал. Вероятно, он мог бы уснуть надолго, если бы во время дремоты ему не начали сниться непонятные и неприятные вещи. Джироламо резко очнулся и открыл глаза. Как-то тревожно стало на душе после увиденного во сне, хотя он толком не помнил, что именно ему привиделось. Словно кто-то снаружи подошел сзади и коснулся его невидимой рукой. Риарио постарался отдышаться и снова успокоиться. Граф немного сменил позу и тотчас же почувствовал под собой что-то маленькое и жесткое. Нащупав предмет рукой, он понял, что это был ключ. Джироламо вытащил его из воды.
«Как он сюда попал? Должно быть, выскользнул», — подумал мужчина и повесил ключ на связку вместе с остальными.
Вдруг сзади послышался щелчок дверного замка и скрип. Кто-то вошел в помещение. Риарио насторожился и замер.
— Синьор, я пришел забрать вашу одежду, — произнес чей-то молодой мужской голос.
Джироламо медленно повернул голову на звук. В паре шагов стоял молодой слуга, тот самый, который готовил ванну.
— Спасибо, Серджио, бери и ступай, — ответил граф.
Юноша, забрал одежду своего господина, оставив только штаны и нижнюю рубашку, и, слегка поклонившись, поспешил удалиться.
Риарио не спеша вылез из воды, вытерся насухо и оделся. На столике осталась лежать связка ключей и отдельно от нее маленький ключ от шкатулки с амулетом. Что было особенно любопытно — это то, что на головке ключа отсутствовало отверстие.
«Не случайно это», — задумался Джироламо, — «должно быть, создатель замка сделал это намеренно, давая понять, что ключ не стоит хранить на общей связке», — глаза графа беспокойно забегали по комнате, — «жаль, у меня так мало времени. Я должен взглянуть на инструкцию, приложенную к амулету. Возможно, дело обстоит весьма серьезно».
Любопытство взяло верх, и мужчина, забрав все ключи, решил напоследок зайти в свой рабочий кабинет. Открыв дверь, он нащупал переносной подсвечник и зажег его. После  этого, подойдя к месту, где была спрятана шкатулка, Риарио достал ее.  Он вставил ключ в замочную скважину и повернул. Шкатулка открылась, и графу стало ясно, почему она была такая тяжелая. Внутри она была доверху заполнена... солью?
«Соль... Дорогое вещество в таком количестве в шкатулке... Уж не пытались ли меня честно надуть?» — задумался граф, — «хотя... Я знаю, что соль, согласно легендам, также используют для защиты от разной нечисти... Быть может, это тоже не случайно?»
Вот теперь действительно просто необходимо прочесть инструкцию. Джироламо вытащил из шкатулки сложенный в несколько раз клочок бумаги и бегло взглянул на него.
«Так, похоже на инструкцию», — подумал мужчина, после чего запустил пальцы в соль и попытался отыскать в ней амулет. Там действительно что-то было. Риарио осторожно потянул за цепочку и вытащил небольшую подвеску, — «это и есть оберег?»
Амулет выглядел красиво, хотя был сделан из недорогих, но прочных материалов. Казалось, в его сердцевине сокрыто нечто, что возможно обладало чудодейственным свойством, позволяющим обнаруживать злые силы поблизости. Однако прежде чем выстраивать догадки, имело смысл прочесть инструкцию. Закопав оберег обратно в соль, Джироламо запер шкатулку, спрятал ее в сверток и убрал туда же, откуда вытаскивал.
«Здесь слишком темно, чтобы читать».
После этого он подошел к стеллажу и, достав оттуда сферическую астролябию, настроил ее определенным образом, после чего одна из четвертей прибора открылась. Никто кроме графа и создателя этого устройства не знал, что это была не просто астролябия, но и своего рода тайник. Риарио положил внутрь него ключ, после чего переставил показатели в прежнее положение, и тайник закрылся. Убрав устройство обратно в стеллаж, мужчина подошел к двери, поставил подсвечник на место, задул свечу и покинул кабинет.
«Если амулет был сокрыт в соли, значит, он может представлять интерес для злых сил. Но для всех или каких-то конкретных?» — продолжил свои размышления Джироламо, заперев дверь кабинета и направляясь в спальню, — «что будет, если силы зла окажутся достаточно умны, чтобы не прикасаясь к соли высыпать ее из шкатулки и спокойно забрать амулет? Или просто заставить достать его кого-то более... человечного?»
Риарио почти смирился с мыслью, что тот, кто пытался защитить оберег таким способом, недостаточно хорошо продумал систему защиты. Если ее вообще можно было продумать. Впрочем, да Винчи бы наверняка смог.
Открыв дверь спальни, мужчина увидел, что его супруга все еще бодрствует.
— Дражайшая, почему вы до сих пор не в постели? — спросил граф, улыбнувшись.
Он подошел к Катерине со спины и обнял за талию. Риарио нравилось, как пахнут волосы графини. И на сей раз он не был разочарован, однако это было что-то новое. Мужчина осторожно убрал волосы супруги в сторону и поцеловал в шею.
— Сегодня вы сама не своя, — почти шепотом произнес Джироламо, — расслабьтесь хотя бы сейчас.
Граф подошел к супруге спереди, осторожно взял ее за подбородок и поцеловал в губы. После этого мужчина, положив руки на плечи Катерины, потянул бретели ее рубашки вниз.

+1

7

Скука. Скука, скука и ещё раз скука. Мэг поняла ещё раз, что подобная жизнь не для неё. Кажется, её род занятий и то, как она проводит свою жизнь, полностью ей подходит. Она взглянула в зеркало, чтобы рассмотреть свой сосуд. Она была красива, но молода. Сколько ей? Семнадцать? Или меньше? А уже дети есть. Удивительно, одним словом. Но чего не сделаешь ради продолжения рода и долга, не правда ли?
Наконец-то Джироламо появился в спальне. Мэг не знала, как он предпочитает проводить время перед сном, поэтому была готова ко всему. Она улыбнулась ему в ответ. И, подыгрывая графу, она заглянула внутрь. Ей было чрезвычайно интересно, что сейчас чувствует Катерина. Возмущение. Ей не нравилось, что её телом пользуются без разрешения. Что же, ей надо было радоваться, что её хотя бы спрашивали. Интересовались ею, а не просто закрыли на веки вечные, забыв о том, что раньше этот сосуд принадлежал другому.
В отношениях, если они у неё были, Мэг предпочитала равноправие, тут, кажется, об этом речи и не велось. Но с другой стороны, чем супруги не тешатся. И хоть она была демоном и никогда была против добавить капельку похоти по соглашению партнёра, сейчас ей показалось это лишним. Лично ей. Поэтому она лишь усмехнулась на то, как близко был Джироламо в своих предположениях. А ещё это означало то, что они с графиней были невероятно близки.
Мэг остановила графа. Будь она сейчас в своём теле, это бы получилось намного лучше, поэтому как смогла. И сейчас настало время, когда она взяла дело в свои руки. Зачем она скрывается? Ей незачем это делать. Тем более, что в интересах графа ей же помогать.
- Я не могу расслабиться, когда знатный человек владеет такой важной вещью. На самом деле, Джироламо, вы даже не представляете, как вы близки к истине, - секунда и её глаза стали полностью чёрные. - Я демон. И я пришла за тем, чем вы сейчас владеете. Давайте по-хорошему, ведь вы не хотите смерти своей жены? Я могу искалечить её. Мне всё равно, в каком состоянии находится сосуд, когда я могу найти себе новый в любое время. Знаете, вы в заднице. В огромной. Даже учитывая то, что ваша жена находится не в том физическом состоянии, чтобы размахивать мечом. Преимущество на моей стороне. Смиритесь, - за время своего монолога, Мэг успела встать и достаточно отстраниться от графа. Сейчас же она опиралась на столик и уже полностью вспоминала свои привычки, забитые во время нахождения разговора куда-нибудь подальше. И да, она любила стоять, немного наклоняя голову, как делала и сейчас. На её лице была довольная улыбка. Она злорадствовала. Наслаждалась своим преимуществом. Люди. Иногда они такие слабые и ничтожные. Иногда ими можно крутить во все стороны, надавливая на больные мозоли и манипулируя так, как они даже не представляют.
- Так что давайте обойдёмся без жертв. Вы отдаёте мне ключ от шкатулки и я забираю её содержимое. Потом возвращаюсь в свой старый сосуд и оставляю вашу жену. Вы можете делать, что угодно. Моё дело за артефактом. Как вам такие условия? - Мэг подошла поближе. В этот раз улыбка была хитрая и явно не характерная для Катерины.

+1


Вы здесь » frpg Crossover » » Эпоха прошлого » [н] У демонов только одни друзья.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно