frpg Crossover

Объявление

Фоpум откpыт для ностальгического пеpечитывания. Спасибо всем, кто был частью этого гpандиозного миpа!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4. 264. Все дороги ведут в Рим


4. 264. Все дороги ведут в Рим

Сообщений 31 страница 42 из 42

31

Эмоции полностью захлестнули Леонардо. Он прикрыл нос и рот руками, сложенными лодочкой, и беззвучно, но в полную силу заплакал. Давно, очень давно не посещали художника чувства такой силы. Да, бывало, что слёзы появлялись всего на минуту у него на глазах, но, пролившись одной-двумя каплями, а то и не пролившись вовсе, они иссыхали почти без следа. Мощнейшая волна накрыла итальянца, сотрясая его тело тихими, но от этого не менее горестными всхлипами.

Да Винчи судорожно вдыхал-выдыхал сквозь пальцы,  сжимал плотно веки, в надежде прекратить этот буквально физически обжигающий поток слёз, но проклятые никак не желали иссякать, орошая лицо будто с удвоенной силой. Казалось, Небеса решили отыграться на своём детище за все его прегрешения разом, послав на его долю такие непростые испытания и заставляя теперь вспоминать каждый промах.

Какой, какой за мной грех? Неужели нет у Высших сил менее достойных сынов? Почему же они так и приходят к порогу ворот небесных, не познав несчастья в жизни земной? Небо, почему именно я? Почему отнимаешь жизнь моего самого близкого человека и самое страшное — моими же руками?  Не считаешь ли Ты мою болезнь не наказанием, а грехом? Неужели нечем более искупить моего недоверия? Так почему же не проще было убить меня молнией? И считаешь ли ты, Небо, что я в самом деле в силах буду это вынести?

Но всё в этом мире имеет свой срок, как радость так и горе. Слезами да причитаниями, как говорится, делу не поможешь. Скорбное ложе для работ анатома-экспериментатора ни коем образом не годилось живому и тем более нездоровому человеку.  Леонардо встал со скамьи, хлопая себя по щекам  и желая собраться с мыслями. Аккуратно подхватив бессознательного друга на руки, мужчина понёс его в свою спальню. Избавив Эцио от сапог и изодранной перепачканной одежды, он заботливо уложил ассассина в постель. Затворив напоследок окно, художник удалился. Ему предстояло ещё удалить прочие последствия своих необдуманных бедствий. Но волнение не дало да Винчи сосредоточиться, он то и дело бросал начатое и срывался к больному.

— Матерь Божья, заступница, дай мне сил или пошли мне смерть... — эту и  подобные мольбы произносил он, заходя в очередной раз проверить Эцио и с замиранием сердца касаясь его бледных щёк и шеи, в поисках тепла и учащения пульса, и успокаивавшись лишь тогда, когда ощущал искомое.

Прошло около четырёх или пяти часов с того момента, как потерял сознание Аудиторе. Приближающийся рассветный час заставил хозяина дома поторопиться поплотнее закрыть ставни в остальных помещениях здания.  Проходя в очередной раз мимо спальни, художник прислушался. Ему показалось, что он что-то услышал. Конечно, это в очередной раз могло оказаться игрой воображения, но проверить стоило.

Леонардо слегка приоткрыл дверь и  заглянул внутрь. Отблесков тусклой лампы из коридора было для него достаточно, чтобы рассмотреть происходящее  в комнате. Надо сказать, новое жизненное состояние  принесло с собой немало преимуществ, среди коих была способность хорошо видеть в темноте, довольствуясь весьма скудными остатками света. Заметив движение и обрадовавшись долгожданному пробуждению друга, художник чуть шире открыл дверь, бесшумно проскользнул в комнату и встал подле кровати, теребя кисточки тесьмы, перехватывавшие поднятый полог. Оранжеватый свет из дверного проёма наградил стоящий в контр-освещении силуэт мужчины небольшим ореолом, делая похожим на какого-то мрачного ангела или монаха.

— Эцио... — только и смог выдавить из себя хриплый полушёпот живописец, вглядываясь в заострившиеся черты ассассина. Треклятый ком снова подкатил к горлу, а сердце будто пронзила острая спица.  Слова и мысли роились в голове, сталкивались одна с другой, но не спешили сложиться в связные фразы.

+1

32

Эцио не сразу признал Леонардо. Когда тот буквально тенью просочился в комнату, его силуэт в миг вызвал в памяти куда более устрашающий и опасный образ, чем оный старого друга.
Аудиторе был рад, что его друг не находился в очередном припадке.  Искренне и по-человечески рад.
Но на лице его отобразилась лишь несколько кривая и не очень добрая усмешка.
В голосе да Винчи можно было расслышать что угодно, но только не радость или на худой конец, облегчение. Создавалось такое впечатление, будто Леонардо до сих пор был намерен его похоронить.
- Всё еще…
Эцио говорил медленно и непривычно тихо. Самому ассасину это пришлось не по нраву, но что он мог с этим поделать. Ко всему в горле ужасно пересохло. И жажда, давно переставшая ощущаться таковой, тоже не способствовала быстрому и четкому красноречию.
-Благодаря тебе, я полагаю?
Эцио вновь потянулся к шее, вяло указывая на повязку. Освещение было мягко скажем, не самым ярким и Аудиторе не мог видеть уставшего, изможденного лица Леонардо. Но его голос говорил о многом. И ничего хорошего он не сулил.
- Можно воды?
- Мы у тебя, да?

+1

33

Тосканец опустил глаза, не в силах встретиться взглядом с Аудиторе, пусть тот и не мог пока ещё разглядеть в полумраке не то что взора, но и самого лица Леонардо. Двусмысленность  фразы заставила художника ощутимо нервничать.  Стараясь как-то унять свою нервозность и дрожь в руках, он ещё исступлённее принялся теребить тесьму и в конце концов оборвал кисточку, коя теперь осталась мотыляться на одной тонкой ниточке.

— Прости меня. Я знаю, что не должен был... Я не думал, что так выйдет, — сбивчиво объяснялся да Винчи. — Но когда ты... В общем. Да. Благодаря мне.

Просьба принести воды отодвинула момент  дальнейших разъяснений. Художник поспешил исполнить её как можно скорее.

— Конечно можно, ты ещё спрашиваешь, сейчас принесу, — горько усмехнулся Леонардо, направляясь к порогу. В дверях он замер и развернувшись к Эцио сказал, прежде чем скрыться в коридоре. — Да, мы у меня.

Возвратившись вскоре с  кувшином и чаркой, художник поставил оные на прикроватный столик, а сам присел на краешек кровати. 

— Тебе помочь сесть?

+1

34

Эцио и сам не желал вникать в суть истории сию минуту. Был ли он зол на Леонардо? Наверно. Сейчас Аудиторе не ощущал ни злости, ни досады, ничего. Кроме того, что бы не натворил маэстро, он, как мог, исправил последствия своего безумства. Спас ему жизнь, что было маловероятно и наверняка затребовало от да Винчи не мало усилий, нервов… Не гоже бранить, попрекать и ругать людей, спасших вам жизнь, что бы они до этого ни творили.

Эцио и сам был не в силах вести конструктивную разъяснительную беседу так, как должно было ее проводить. Впрочем, как было должно Аудиторе уже и сам слабо представлял. Картины профилактических побоев художника давно испарились из головы, еще тогда, вместе с сознанием. На место них пришли образы спокойной беседы. Так или иначе, сейчас ассасина все устраивало таким, каким было. Он жив, и, скорее всего выживет, раз очнулся. Они у да Винчи в мастерской. А с Леонардо они еще успеют поговорить. Вот только пару нюансов все же стоило бы выяснить сейчас.

Художник вернулся с водой. Эцио попытался было сам принять удобное для пития положение, но с досадой понял, что даже на подобное не способен. В виду чего на вопрос друга лишь молча кивнул.
Аудиторе редко когда в жизни ощущал себя слабым, и уж тем более не привычно ему было оказаться абсолютно беспомощным. Он знал, что это пройдет со временем. Что это все только из-за потери крови, но от этого было не легче смириться со своим положением.
- Леонардо?
Эцио дал себе время, чтобы пережить тошнотворный приступ сильного головокружения.
-Я… Я не хочу сейчас… Скажи, пожалуйста, этот твой при- припадок может повториться?
Мысли сбивались. Такие ясные на подсознании, в слова в речи они складываться не хотели.  Впрочем, что ассасина волновало и так можно было понять. Вполне резонная обеспокоенность, покуда они с Леонардо здесь одни.

+1

35

Тесное прикосновение потихоньку вернуло крупицы спокойствия в растрёпанную  душу живописца. По-отечески тёплая возня с больным, его облегчение во взгляде и возвращающееся доверие — в конце концов, это дорого стоит. Руки Леонардо перестали быть  похожими на мраморные ледышки, тупая игла стала медленно уходить из сердца, мысли перестали хаотично носиться в голове, подобно стае оглушённых выстрелом птиц.

Да Винчи забрал опустевшую чарку из рук Эцио и отправил её составить компанию кувшину. Заботливо поправив выбившиеся подушки и поправив одеяло, осмелевший художник сел поближе.

— Друг мой, тут вот в чём дело... — сказал Леонардо, терпеливо дождавшись, пока ассассин сформулирует мысль, и взяв его ладонь в свои. — Это была роковая случайность, для которой должно было сойтись воедино  такое множество факторов, что скорее луна покинет небосвод и обрушится в Тибр, нежели подобное повторится. Зайди ты на день раньше или позже, может и не случилось бы... Но, чёрт подери,  это целиком и полностью моя вина.

Тосканец придвинулся  ещё ближе и поднёс пальцы Эцио своим губам, легонько коснувшись их, будто святыни. Этот жест был полон раскаяния и благоговения, и при этом показывал, что сейчас тесный контакт не нёс в себе никакого риска.

— Мне нет решительно никакого оправдания. Но пойми... Самое тяжёлое — это признаться по-настоящему близкому человеку. Я боялся осуждения. Я боялся, что  ты развернёшься и исчезнешь навсегда с моего порога. Но моя чёртова самонадеянность сыграла со мной злую шутку. Мне и сейчас очень тяжело говорить об этом, — Леонардо тяжело вздохнул и тихонько погладил пальцы своего вынуждено задержавшегося гостя. — Дорогой мой друг, я наказан за гордыню...

Да Винчи вновь то ли вздохнул, то ли всхлипнул, уставив на Аудиторе полный боли и печали взгляд

+1

36

Видимо, все-таки дьявольские похождения Леонардо задели какие-то глубинные струны человеческой сущности в Эцио, потому что, несмотря на уверения разума, тело все же сковало напряженностью, продиктованной инстинктивным страхом. Эдакая жалкая попытка человека защититься от того, что так пошатнуло сознание. Но как быстро этот страх дал о себе знать, также быстро он сошел на нет, когда стало категорически ясно даже параноидальному подсознанию, что руки да Винчи не несут с собой никакой угрозы, но только лишь помощь, сейчас, увы, необходимую.

- Хах… Если так, то… моя удача, верно, способна убить любого…

Эцио тихонько усмехнулся.

Эцио едва заметно нахмурился, скорее всего, это было не недовольство, но скорее отражение легкой тени прежнего опасения. Аудиторе свыкся с тем, что Леонардо порой бывал несколько эксцентричен, да и его любовь к прикосновениям списывать нельзя, к которой ассасин все силился привыкнуть, как выяснилось - себе на горе. И тем не менее, несмотря на то, что основной посыл подобного жеста был ясен, как белый день, это прикосновение, отнюдь не неприятное, к его руке вызвало какие-то смешанные чувства.
В конце концов, он не ощущал себя ни понтификом, ни государем, ни святым и не мертвецом, чтобы ему целовали персты!

Ко всему, Эцио вдруг показалось, что, несмотря на то, что в этот жизненный момент, страшный и опасный здесь был Леонардо, да Винчи невзначай “злоупотреблял” правом прикосновения, все равно что совсем юный сын дворянина, обычно боявшийся любимого отцовского охотничьего пса,  не упускал возможности украдкой погладить бока огромного зверя, когда того за широкий ошейник придерживал папа.

- Страх - непозволительная роскошь. Да и не нужная совсем.

Эцио опять усмехнулся, а, поймав этот похоронный и полный трагичности взгляд художника на себе, хмыкнул, накрыв его руку своей, куда слабее, чем хотелось бы, но тем не менее.

- Раз ты можешь контролировать свою болезнь, а я - жив, и вроде бы, на тот свет пока не спешу, может, сменишь  горечь тона на что-нибудь более… жизнеутверждающее?

Аудиторе не собирался унывать и тем более таить злобу на своего, как выяснилось, несколько безалаберного друга. Ведь во всем, и в процессе выздоравления тоже - самое главное - настрой. Ассасин носа вешать не собирался, хоть и понимал, что и рисков много и путь, даже будь он стократ удачным, легким не будет.
Эцио хотел немного встряхнуть и разрядить обстановку. В конце концов, за Леонардо водился такой грешок - иногда сгущать краски.

- Все будет хорошо. Меня не разбило лихорадкой, значит, рана неплохо была очищена.
Эцио взял небольшую передышку в своей и без того не быстрой речи.
- Значит, возможно, не будет никакого воспаления.  А, если все будет хорошо, то, твоя болезнь никому не навредила. А дальше… придумаем как сделать так, чтобы и впредь оно было также.

Эцио поймал себя на мысли, что начинает искать оправдание вчерашнему жуткому виду Леонардо. Что это всего лишь помешательство, а острые клыки - всего лишь морок и плод разбушевавшегося воображения. В конце концов, он, Эцио, видит умерших богов и разговаривает с ними о будущем… Клыки у безумца на фоне всего этого выглядят не шибко впечатляюще.

- Кажется, речи пьют из меня силы быстрее, чем я рассчитывал.

+1

37

— Непременно будет. Ты сильный. Ты выбирался и не из таких передряг, — улыбнулся наконец Леонардо и тихонько потрепал друга по предплечью. Оптимистический настой Эцио внушил художнику добрые надежды. Может быть, всё окажется много лучше, чем я думал.  — Коли так, тогда я не смею более тебя беспокоить. Крепкий сон — вот что сейчас тебе нужнее всего. Но если что — помни, я рядом.

Да Винчи встал с кровати,  на прощание подправив сползшие подушки, и неспешно поплыл к двери, то и дело останавливаясь и оборачиваясь на Эцио, будто желая удостовериться, что тот не испарился или не превратился в каменное изваяние. Всё-таки, после событий последней ночи границы реальности казались немного более зыбкими, нежели обычно. Вдруг, в конце концов, это всё какой-то странный нелепый сон? Впрочем, всё это домыслы порядком уставшего и перенервничавшего человека. Самому маэстро тоже не мешало как следует отдохнуть. Утро вечера, как говорится... Хотя в данном случае скорее было наоборот.

Отпирая дверь соседней, давно простаивавшей без постояльца комнаты, Леонардо размышлял о сложившейся ситуации. Передалась ли хворь Эцио через укус или же через глоток крови, а и передалась вообще? К сожалению — или к счастью — у самого художника был ничтожно малый опыт в этой области. Он мог судить об этом только основываясь на пережитом самолично. Эцио был его первой, с позволения сказать, случайной жертвой. Вплоть до этого дня тосканец старался тщательнейшим образом контролировать свою болезнь. Слишком опасно было бы её обнаружить в столь неспокойное время, как последние годы.

Слишком много всего, чтобы продолжать думать об этом сейчас. Уставший мужчина не стал возиться со сменой белья и рухнул на кровать прямо поверх всего, не снимая одежды и тут же провалился в пустой чёрный сон без сновидений.

Проснувшись  будто от щелчка, Леонардо сел на кровати и прислушался. Снаружи доносились приглушённые голоса. Неплотные ставни выходящего на мостовую окна полностью не изолировали от посторонних шумов, по коим можно было определить при желании время суток. Сколько времени я проспал? Наверное, уже вечер. Народу будто бы много. Художник подошёл к окну и чуть-чуть отодвинул ставню. В образовавшуюся щель виднелся вечереющий город. Высокие здания своей тенью заслоняли остатки солнца, полностью погрузив стену дома в лиловую тень. Можно вдохнуть полной грудью и распахнуть окно пошире — докучливый зной не побеспокоит более до утра.

Постояв немного всматриваясь в медлительных прохожих, Да Винчи от души потянулся и решил, что хорошо было бы проведать  болезного ассассина.  Как оказалось, тот безмятежно спал. Леонардо обрадованно вздохнул. Бесшумно проскользнув к окну, он тихонько открыл створки, дабы впустить в комнату свежий воздух.

+1

38

Сон быстро и неотвратимо потушил сознание, не награждая ассасина сновидениями,  лишь топя в бессознательном мраке, который не давал полноценного отдыха, в коем так нуждался больной.

Эцио просыпался раза два, обнаруживая себя в полумраке все той же комнаты с затворенными окнами. Но сон быстро забирал ослабевшего ассасина обратно в свои цепкие объятия.

К вечеру Аудиторе начали донимать тревожные видения. Скорее не сны, полные ярких картин, а невнятные тактильные и слуховые иллюзии, от которых флорентиец был рад избавиться по пробуждении.

Явь же его порадовала присутствием Леонардо, который сам походил на иллюзию - столь бесшумно он двигался, отворяя окно, которое, словно было с ним в сговоре - лишь едва щелкнуло затворами, не принося больше ни йоты лишнего шума.
Силуэт художника, высокий и статный, скрадывался серой шагренью вечернего воздуха. Несмотря на безграничную цветность вечернего итальянского неба, сумерки уже начали вытягивать из мира краски, оставляя взамен обесцвеченные тона.

Эцио безмолвно наблюдал за другом некоторое время и окликнул его только когда тот собрался уходить.

- Леонардо…

+1

39

Пожалуй, помимо ночи Леонардо да Винчи любил более всего вечер. Это время суток манило обещанием длинного плодотворного времени, обволакивая всё и вся мягкой вуалью и настраивая на расслабленный, романтический лад, тогда как рассветный час  ранил своей неумолимостью, подстёгивая будто хлыст, настолько тонкий, что его взмах невозможно услышать, можно лишь ощутить удар. 

Как удивительно меняет восприятие мир вокруг. Раньше живописец радовался, заслышав вдали скрежет колёс телеги торговца, спешившего пораньше открыть свою лавочку. Теперь же этот стук служил мрачным предвестником грядущего рассвета. И чем ближе и отчётливей был этот звук, тем меньше времени было на завершение затянувшихся до недопустимого часа дел. Теперь... Теперь добрым знаком был гомон вечерних улочек, наполняющихся гуляющими и возвращающимися по домам после длительного рабочего дня трудягами.

Тихий оклик Эцио застал художника на полдороги к дверям. Леонардо мягко  развернулся к ассассину.

— Прости, я верно разбудил тебя? Я не хотел мешать. Но здесь стало так душно, что было бы просто грешно не проветрить. Тяжёлый воздух не способствует выздоровлению, — немного нравоучительным тоном проговорил тосканец,  приближаясь к изголовью. — Тебе что-нибудь принести?

+1

40

Эцио беззвучно усмехнулся, не спеша отрицательно поведя головой. На более или менее бодрое качание головой Аудиторе не решался, боясь в и без того трескучей и тяжелой голове спровоцировать действительно мерзкую вспышку острой боли.

- Спать сутками, может быть и полезно в моем случае, но очень утомительно.
- Я бы не отказался от… я так полагаю, ужина…
- Голоден, как черт.

Признался ассасин. Особого аппетита он за собой не отметил, но само состояние и ощущение недостатка ресурсов, которое ушло уже довольно далеко от привычного чувства голода и трансформировалось в усталость, головную боль и скверное самочувствие поверх уже имеющегося, было знакомо. И это было хорошо. Потому что если закинутый в рот кусок сможет притушить бушующую голову и хоть сколько-нибудь вывести Эцио из бессильного состояния тряпичной куклы, то это будет диво, как чудно.

В конце концов, Аудиторе совсем не привык к бездействию и был вовсе не рад прозябать на кушетке, пусть на то и были веские причины. Да когда его это останавливало. Как только он сможет встать на ноги, тот час же пошлет постельный режим солнечными тосканскими перелесками.

- Наверно, я тебе все планы смешал. Надо будет послать за Алонсо.

+1

41

— Да брось ты, я тут  скоро от одиночества забуду, как с людьми разговаривать, — отмахнулся да Винчи.  — О чём речь вообще. Мне вовсе не сложно. Да и ни к чему пока попусту волновать твоих подопечных.  Я быстро обернусь.

С этими словами художник скрылся из спальни. Стоило одеться во что-то вызывающее меньше вопросов, чем изодранное в драке и перепачканное чем только можно платье и наведаться в лавку за углом. Сегодня вроде бы должны были привезти новых гусей. Мясник Пьетро  обещал отобрать для Леонардо особей покрупнее и придержать парочку. А ещё у него наверняка найдётся сочная ветчина. Славный малый этот Пьетро. Знает своё дело и  с ним всегда можно по-хорошему договориться.

Маэстро не соврал. Он действительно справился менее чем за четверть часа и теперь возник на  пороге  с подносом еды. Крепкие бока помидоров соседствовали с зеленью и ароматными ломтиками ветчины, в  глиняной чарке было  разбавленное вино — достаточно лёгкое, чтобы утолить жажду и не навредить и без того  пострадавшей головушке Эцио, и меж тем с той толикой хмеля, которая помогала приятно разогнать кровь.

— Ты меня извинишь — я оставлю тебя ненадолго. Мне нужно кое-что прибрать. Не торопись, я вернусь и заберу у тебя посуду, — улыбнулся тосканец, аккуратно устанавливая поднос на кровать, и снова покинул гостя.

Во внутреннем дворике тем временем своего часа дожидались гуси, подрёмывая в плетёной клети. Заслышав шаги человека, птицы встрепенулись и вытянули сквозь прутья свои длинные шеи, с любопытством разглядывая приближающегося Леонардо, и видимо гадая — не принёс ли он часом ещё того дивного хлеба, которым щедро угостил их некоторое время назад. Маленькие  пернатые чревоугодники не ошиблись — в руках художника действительно имелась добрая половина ржаной краюхи. Поравнявшись с клеткой, мужчина присел на корточки и, ласково подзывая забеспокоившихся гусей, протянул к их клювам зажатые в пальцах  большие ломтики. Жадные коралловые клювы тут же вцепились в угощение, стараясь урвать кусок посолиднее. Завязалась небольшая драка — если можно так сказать. Скорее уж, неуклюжая возня в борьбе за первенство. Гуси пытались расправить крылья в клетке, шипели друг на друга, толкались, но добычи не выпускали, перетягивая хлеб друг у друга, пока корочка не разорвалась.

Леонардо усмехнулся. Зловещая тень скользнула по его лицу — ему нравилось наблюдать за этим мельтешением, зная, что всего через пару минут судьба этих бравых рыцарей птичьего двора и лохани решится весьма нетривиальным способом. Интересно, эти толстые ленивые твари догадываются, что им выпала честь покинуть этот мир подобно их диким родственникам? Художник облизнулся и сглотнул. Тёмная личина снова заслонила собою сентиментальную солнечную часть души маэстро, но на этот раз абсолютно осознанно. Хищные огоньки вновь блеснули в его потемневших глазах.

— Ну хватит, хватит, всем достанется, — кошачьим, почти мурлыкающим тоном заговорил тосканец, успокаивая птиц и отламывая ещё два кусочка от краюхи. — Давай, давай, иди сюда... — Манил  да Винчи успевшего расправиться с едой прежде своего медлительного товарища более крупного гуся. — Давай. Иди к папочке...

Художник скормил хлеб гусю прямо с ладони и незамедлительно подложил другой кусок второму, дабы тот отвлёкся, и медленно открыл дверцу. Теперь же надо было осторожно вытащить птицу и вновь запереть дверцу и при этом не вспугнуть его собрата.

Сделать это получилось легко — бдительность обжор окончательно их покинула.  Погладив гусака по длинной серой шее, Леонардо скрылся с ним в дверях мастерской с тем чтобы последовать в подвал, скармливая остатки хлебного мякиша.

Точный удар острых клыков пришёлся акурат  на крупный сосуд. Птица забилась в руках тосканца, но сделать уже было ничего нельзя. Леонардо припал к источнику живой горячей крови почти со сладострастным наслаждением и выпустил жертву за мгновение до того момента, когда жизнь полностью покинула ослабевшее тельце. Прислушавшись к собственным ощущениям, да Винчи понял, что выпитого количества крови недостаточно и во избежание подобных вчерашнему инцидентов не стоит оставлять второго гусака на потом. Со следующей жертвой итальянец разделался ещё быстрее , ведь на сей раз не нужно было усыплять бдительность животного.

Уже в подвале Леонардо обезглавил трупики и подвесил их на крюки рядом с поросячьей тушей. Тщательно оттерев рот и руки от крови, художник поспешил покинуть это мрачное, пропахшее страхом и ржавчиной помещение. Ночь обещала быть долгой. Впереди было ещё много дел да и в комнате наверху как-никак находился пока ещё нуждающийся в опеке Эцио.

Отредактировано Leonardo da Vinci (30-01-2014 22:02:21)

+1

42

Если будни Леонардо были строго подчинены активности светил на небе. То про Эцио подобного сказать было нельзя. Практически двое суток прошли за пеленой сна, время от времени прерываемого, но все равно текущие часы не оставляли после себя никакого впечатления или следа. Словно эти два дня вычеркнули из летописи вселенной целиком.  Сон из беспокойного превратился в удивительно крепкий. Обычно Аудиторе мог определить свой сон как весьма чуткий. К нему вряд ли можно было прокрасться в комнату незамеченным, а теперь Леонардо даже пришлось пару раз его весьма активно будить, дабы накормить ужином или же сменить повязку. Стоит ли говорить, что обычные визиты маэстро ассасин даже и не замечал. Тот мог хлопать ставнями, безбоязненно ходить и делать практически все, что угодно, не рискуя разбудить Аудиторе. Был ли это тот самый легендарный здоровый сон, на который способен организм, когда ему абсолютно некогда отвлекаться ни на что, кроме собственного восстановления? Оставалось только гадать.

Ко всему, Аудиторе было вовсе неуютно полагаться на чью-то заботу о себе. Нет, конечно, он был благодарен Леонардо за… за все, но тем не менее бездействие и зависимость от другого человека шли в дичайший разрез с представлениями о жизни самого ассасина.
Этот постельный режим его морально просто убивал. Чем дальше, тем больше. Шли уже третьи сутки. И ассасин готов был взвыть волком.

Судя по плотно закрытым ставням, за окном горел день, когда Аудиторе в очередной раз очнулся ото сна.
В доме стояла тишина. Лишь приглушенный шум с улиц ее разбавлял. В доме было душно. Не жарко, нет, но воздуха явно не хватало.
Аудиторе приподнялся на постели, ожидая, когда пройдет легкое, но неприятное головокружение и слабость, вызванная столь непривычным режимом. Чем больше лежишь, тем больше тело твое желает лежать.
Мужчина встал с кровати,  понимая, что за исключением лживой изнуренности, чувствует себя, по меньшей мере вполне сносно. В любом случае, причин, задерживаться в гостях у художника дольше на вкус Аудиторе явно не было.
Во всем доме царил полумрак, который, признаться, весьма надоел ассасину за те три дня, что он неотлучно провел в мастерской.
Поскольку никакого шума или иных индикаторов, указывающих на деятельность Леонардо где-нибудь в доме, не обнаружилось, Эцио не отказал себе в удовольствии отворить пару окон в большом зале мастерской. Золотистый свет дня, только подбирающегося к полудню, хлынул под своды крыши, внося с собой шум и крайне пестрый букет запахов, видимо, принесенный с небольшой торговой площади.
Свет показался нестерпимо ярким после стольких дней темноты, но все равно на душе с него становилось как-то легче. Эцио не спеша умылся и начал собираться. Полуденный воздух с улицы не принес ни капли прохлады. В помещении было также душно и, все-таки, наверно, жарко. Эцио усмехнулся, заметив, что Леонардо привел в порядок его одежду, с тем тщанием и педантичностью, которые маэстро постоянно демонстрировал в рисунках и чертежах, но никак не в бытовом порядке. Видимо, Леонардо ощущал себя крайне виноватым… Ассасина нестерпимо манило домой, по крайней мере, здесь, в этом городе, логово Братства он мог называть именно так. Несмотря на все уверения художника о том, что подобный казус более не повторится, произошедшее бросило определенную тень на отношение Аудиторе к другу. По крайней мере, будучи честным с собой, ассасин был вынужден признаться, что не испытывает особой радости от одной лишь идеи остаться здесь дольше необходимого. Пусть разумом он верил другу, более того, в рамках все того же разума не видел действительной опасности в нем, но где-то глубоко в подсознании народился и теперь копошился червь сомнения и липкого, первобытного страха, тонкого, слабого, не властного над Аудиторе, но и не замечать его было невозможно, как холодящий сквозняк по ногам. И избавиться от этого бесконтрольного ощущения не было никаких сил.
Не без некоторого труда облачившись в свои привычные одежды, ассасин помедлил. Надо было попрощаться с другом, но с другой стороны вмешиваться в его, видимо, тщательно соблюдаемый график тоже не хотелось. Может, просто оставить записку? Если бы это был кто угодно другой, но не Леонардо, Эцио так бы и поступил, без малейшего угрызения совести. Мужчина, внезапно попавшись в ловушку на стыке практичности и морально-этических моментов, вздохнул и потянулся к пузатому кувшину с чистой водой. Ассасина предательски повело,  тот схватился за край массивного стола, чтобы не рухнуть. В мирной тишине раздался гулкий звон разбившегося кувшина.
-Дьявол
Прошипел с невероятной досадой Аудиторе. Нехватало только в доме художника на прощание погром устроить.

+1


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4. 264. Все дороги ведут в Рим


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно