frpg Crossover

Объявление

Фоpум откpыт для ностальгического пеpечитывания. Спасибо всем, кто был частью этого гpандиозного миpа!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 3.143 Mio caro amico [LW]


3.143 Mio caro amico [LW]

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://24.media.tumblr.com/f2079c1b4eb8a9a2ea607b171e4a836c/tumblr_mk79ibeq0p1r9vuamo1_500.gif
В главных ролях: Wolfgang Amadeus Mozart & Antonio Salieri
Место и время событий: музыкальная комната во дворце, спустя неделю "Похищения из Сераля". Вечер.
Сценарий:
Мотыльки, как известно, летят на свет. Люди, как известно, часто ошибаются. Моцарт, как известно, видит в людях только хорошее.
"Похищение из Сераля", несмотря на козни завистников, всё-таки увидело свет. Вольфганга любят в Вене, распевают арии из его оперы, а мотивы давно разбрелись по городу в качестве насвистываний и вариаций. Он молод, знаменит, временно даже богат, и ужасно счастлив. Первое значительное произведение за столько лет, которое он написал не для Коллоредо, и теперь он свободен! По этому случаю юноша приглашает помузицировать маэстро Антонио Сальери вместе с ним.
Итак, солнце давно скрылось за горизонтом. Пустая комната, Моцарт за клавикордами. Разве может что-то пойти не так?

Отредактировано Wolfgang Amadeus Mozart (25-04-2013 15:07:01)

+2

2

Нейротоксины. Слышали это слово? Неужели нет? Позвольте рассказать вам об этих чудесных ядах. Ибо теперь придворный капельмейстер самого Иосифа II мог с полной уверенностью сказать, что сполна насладился агониями ядов.
"Похищение из Сераля". Будь оно проклято! Во время премьеры итальянец еле-еле оставался в своем кресле - каждую секунду соблазн бросится на пол и кататься, обхватив голову руками, пытаясь заглушить эту идеальную какофонию перед всем высшим обществом Вены; или же ворваться на сцену, разодрать декорации на невидимые крупинки, самолично разломать, раздолбить, скрутить каждый инструмент; проткнуть шпагой сердце каждого исполнителя, а дирижера порубить на квадратики размером 5 на, и напоследок сомкнуть пальцы на шее певцов, издавая стоны наслаждения, ощущая под кожей замедленное, практически оконченное движение сонной артерии - соблазны сталкивались, перемешивались, взрывались внутри мужчины. Под конец спектакля, среди рукоплещущих и восторженных глупцов, он едва-едва оставался в сознании и на ногах. Он проиграл. Он проиграл глупому мальчишке! Он, затронувший все ниточки своих марионеток, он, распаляющий исполнителей, он, чуть ли не заказывающий убийства участником сия детства провалился в пропасть.
О, как же Антонио мечтал, чтобы чертов Моцарт ощутил прожил эти моменты, прочувствовал бы их каждой клеточкой тела! Вот он стоит перед ним - как всегда, в своем нелепом театральном костюмчике, с хамоватой, самоуверенной улыбкой, словно он Бог. Вот он, отпуская очередную шутку о системе иерархии в абсолютизме, подносит к губам позолоченный кубок к губам и отпивает булькающую жидкость. Вот он смеется еще мгновение, и наконец-то начинает кашлять с таким чувством, что еще немного - и выплюнет легкие. Испуганные глаза мечутся с окровавленных кружевных манжетов на спокойно улыбающегося уголками губ оппонента и обратно, на своего мучителя и обратно, точь-в-точь воспроизводя эффект света в комнате зеркал. Вот эти омерзительно живые глаза застывают, зрачок перестает дергаться и застывает в одном-единственном положении. Молодой человек застывает в кривой неестественной позе, выгнув и скривив и так корявые руки, широко расставив ноги и отклонив туловище назад. Рот открыт в тщетных попытках ухватить спасительный глоток воздуха, а язык, примерзнув к желтоватым зубам, пытается выкрикнуть то ли мольбу, то ли отчаянный крик о помощи. Сальери, замедляя каждый шаг на несколько минут, обходит свою жертву, с удовольствием прихлебывая вино - Chateau Lafite, 73-летняя выдержка.
-Тост, тост за успех Вольфганга Амадея Моцарта! Блондин испуганно шевелится и наконец-то перестает проявлять последние признаки присутствия в мире насущном. Наступает смерть.
Смерть. Разве она не чарующа? Прошу Вас, не начинайте с отрешенным видом расписывать ценность человеческой жизни, горение и тление. Человеческая жизнь ценна столько же, сколько стоит существование кролика. Жизнь - относительное понятие, наполненное болью и страданиями. Ни одно великого человека не признавали при жизни; из нас лепят легенды только после закрытия склепа. Осмотритесь. Все мы боимся смерти, все мы посвящаем ей стихи, оды, романы, все мы жаждем убийств - а великие подвиги во времена войны удачно прикрывают это первобытное, составляющее нас желание.
Неужели древние цивилизации зря создавали великолепные загробные миры? Нельзя сказать, какой из них правдив - но посмотрите же! Посмотрите, посмотрите на них! Оглянитесь - вот он, вот он, Ад в своем великолепии. Неважно, как вы доберетесь до него -  по Амелету, заплатив две драхны, или же проплывете нужную дистанцию по направлению к суду Осириса, рано или поздно вы достигнете его заманчивых гротов.
Вот только есть одна малюсенькая и совсем незначительная загвоздочка. Пока Сальери лишь помогал вытягивать счастливые билетики на корабль Смерти. И в этот раз один юноша, с тяжелым, пробивающем уши именем Вольфганг Амадей Моцарт, уверенным жестом не просто вытянул, а буквально вырвал билет вип-персоны. Уже совсем скоро корабль должен был отчалить от пристани и увезти его в долгое, прекрасное путешествие по мутным морям, заполненным отлично сохранившимися живыми костяными конструкциями и зеленовато-болотными душами с облезлым кожным покровом, демонстрирующем внутренне устройство человека лучше всех учебных трудов по анатомии и медицине вместе взятых. Он обязательно станет свидетелем восхитительного шествия с факелами посланцев высших сил - они будут зажигать очередную звезду, которая загорится на нежно-шелковом, полупрозрачном куполе, обрамляющем тронный зал Сатаны. Он непременно проплывет между камерами пыток и усладит взор всевозможными орудиями несчастий, глубоко вдохнет грудью похоть, алчность, жажду, мольбу, ощутит кончиком языка железноватый привкус крови, ощутит ледяной холод пальцев, покроет глаза и кожу пеплом - экскурсия будет длится вплоть до подхода к кованным огромным воротам, охваченным лижущими смертельными языками пламени. И тогда... Тогда..
Нет-нет, пока марать руки в противной, липкой и наверняка прыгающей крови зальцбургкского композитора Антонио совершенно не собирался. По крайней мере, не собирался в тот момент, когда опускал громоздкую ручку вниз и толкал тяжелую металлическую дверь.

Отредактировано Antonio Salieri (26-04-2013 21:59:08)

+2

3

О, счастье. Самая удивительная и безумная из эмоций, что могут завладеть человеческой душой. Когда ты счастлив, ты видишь всё в ярком свете, радужным и прекрасным. Зеркала вокруг бликуют, слепя глаза, а с губ срывается счастливый смех. Всё чудесно, всё хорошо в мире! Но блики счастья успешно скрывают чёрные зияющие дыры на цветной ткани мире, и, сделав шаг, ослеплённый счастьем, не можешь поручиться за то, что не упадёшь в одну из этих дыр.
Вольфганг Моцарт был счастлив, как, наверное, никогда ещё в своей жизни не был. Все его поездки, признания в разных странах и городах, даже присуждение ему ордена Королевской шпоры, к слову, не так уж сложно было его получить, не могло сравниться с тем, что произошло совсем недавно. Его оперу всё-таки поставили в Вене! Да что там, оперы он писал и раньше, и их ставили, правда в других городах. Просто...всё произошло так быстро и так сразу. Он приехал в столицу Австрии с ненавистным хозяином, Коллоредо. Сколько он натерпелся от этого деспота, не разбирающегося в музыке! Мало того, что к нему относились как к слуге, так ещё и заставляли писать только то, что нужно Коллоредо. А что требовалось этому медведю даже без пародии на слух? Парочка сонат, чтобы исполнить их на званом вечере. Каждый раз. "Напиши мне парочку сонат!"
Но даже с этим Вольфганг мог бы поступиться, если бы не почти садистское желание Коллоредо не отпускать юношу никуда. Моцарт обязан был находиться в его доме и не выступать нигде без его разрешения, которого он, конечно же, не давал. Лишь один раз его смогли буквально выдрать из цепких лап Муфтия, но что значит один вечер? К тому же, Вольфганг ничего не получил, потому что его выступление считалось подарком Коллоредо. Подарком! Подумать только, с ним обращались, как с вещью, с шарманкой, которую можно вытащить из чулана, прокрутить пару раз несколько мелодий, а потом закинуть обратно. Этого Амадей вытерпеть не мог.
Уйти со службы было довольно опасным поступком, как для Вольфганга, так и для его семьи, оставшейся в Зальцбурге. В своих письмах Папа говорил, чтобы сын не предпринимал никаких резких ходов, потому что это может отразиться на нём и сестре. Наннерль же, судя по припискам к письму Папа, была настроена так же решительно, как брат, и советовала ему следовать велению сердца. Его прелестная и умная сестра в этот раз оказала большее влияние на выбор юноши, и он решил покончить с унизительной службой у Коллоредо и попытаться самостоятельно выбраться в высший свет, где, как он знал, только о нём и говорили. А что им было ещё делать? Славу Моцарт снискал ещё в раннем детстве, когда отец возил его по городам Европы. С тех пор, конечно, многое изменилось, но после недавней поездки Вольфганга слухи о нём вновь всколыхнулись, давая ему пролезть к высшему обществу. Здесь же, в Вене, все знали, что Моцарт здесь, а невозможность его увидеть только ещё больше распаляла благородных господ. Поэтому уйдя со службы, юноша мог быть уверен, что хотя бы первое время ему будет чем кормиться. Конечно, уйти просто так он не смог: несколько раз он писал прошение об отставке, но не заставал Коллоредо. Встречи же с его секретарём не доставляли никакой радости Амадею, к тому же были совершенно бесплодны. Граф Тун до сих пор не простил Вольфганга за случай с его невестой, а потому не слишком-то внимательно относился к его просьбе передать прошение Коллоредо. Моцарт же, давно простивший  его, продолжал приносить прошения, и  в один день они оба не выдержали. Произошла ссора, окончанием которой послужил спуск Вольфганга по лестнице. Его в буквальном смысле выпихнули пинком под зад. Но это совершенно не остудило его пыл: кинув листок с прошением прямо на порог, он ушёл из дома Коллоредо и больше туда не возвращался.
Дальше всё произошло так же, как он и думал. Город прознал, что Вольфганг Амадей Моцарт теперь свободен, и каждый день к дому, где он остановился, приезжали кареты, чтобы забрать его на тот или иной музыкальный вечер. Юноша познакомился со многими славными людьми, "замёл нужные связи", как поговаривал его отец, и, наконец, был представлен императору, которого имел счастье видеть в далёком детстве. И здесь происходит самое чудесное: Моцарту заказывают оперу.
"Похищение из Сераля" было своего рода прорывом, к тому же, повествующая о Востоке, она могла быть непонята и непринята венцами. По советам друзей юноша добавил в оперу вещи, которые гарантированно могли понравиться зрителям, такие, как, например, одновременное вступление всех инструментов. Чем громче, тем, обычно, дольше овации, это Амадей приметил ещё в Париже. Однако не стоит думать, что он писал музыку только для людей, нет. Он писал музыку для одного человека, абстрактного и созданного его воображением, человека, который смог бы понять и прочувствовать все арии и мотивы. Опера получилась блестящей, оваций было много, Моцарта все поздравляли с успехом, и он, окрылённый счастьем, неожиданно понял, что в зале есть его человек, который понял всё, что Вольфганг хотел сказать с помощью музыки. Поэтому после премьеры он и пригласил его немного помузицировать вместе, ибо что может быть приятнее, чем импровизация людей, любящих и тонко чувствующих музыку?
Он нервничал, расхаживая туда-сюда и заламывая руки. Придёт или не придёт? Должен прийти, он ведь не может оставить своего друга. О да, Амадей искренне считал, что они стали друзьями, едва он почувствовал это единение и понимание. Но ведь это совсем необязательно говорить. По крайней мере, словами.
Дверь тихо скрипнула и отворилась. Юноша развернулся на пятках в сторону дверного проёма, и губы его растянулись в счастливой улыбке. Всё же пришёл. Выглядел он точно так же, как и всегда: спокойный, одет в чёрное, на груди красуется брошь. Рядом с ним Амадей чувствовал себя ещё большим мальчишкой, чем был, в своём фиолетовом костюме и со своими непослушными волосами, имеющими обыкновение торчать в разные стороны.
- Сальери, я так рад вас видеть! - в мгновение ока юноша подбежал к вошедшему и отвесил ему шутливый поклон до земли. - Идёмте же скорее, я записал одну мелодию, пока ждал вас, уверен, она найдёт в вас отголосок!

+1

4

Жизнь человека напоминает сценарий. Глупый, смешной сценарий, с огромным количеством грамматических ошибок и неправильно использованных речевых оборотов и афоризмов. Если бы взяли в руки кипельно-белые накрахмаленные листы, а может и пожелтевшие, залитые кофе или же чаем, слипшиеся страницы с загнутыми уголками и дырками по всему периметру, если бы вы прочитали напечатанные строчки прыгающих букв - а поверьте, вы их прочитаете; жизнь любит не издеваться над судьбами, жизнь предпочитает, чтобы мы осознавали и видели эти издевательства - вы рассмеетесь от того, насколько глупо и смешно составлен данный манускрипт. Нам смешно читать про курьезы и оказии, смешно возмущаться нашим стадным поведением, смешно тыкать в нелепые фразы. Мы никогда не замечаем, что каждая буква пропитана болью и горением души, радостью и потрясающей габаритами надежды, для нас это просто нелепый сериал в бразильском стиле. Мы никогда не задумываемся о том, что наш собственный сценарий - абсолютно такая же нелепость и глупость, повторяющая дурацкие закорючки точь-в-точь. Правда, помимо сходства в режиссере и сценаристе, есть еще одна маленькая деталь. Все мы хотим переписать собственную историю.
Доводилось ли вам слышать высказывание "Я бы оставил в своей жизни все так, как есть; это помогло мне стать тем, кто я есть?" Не верьте этим лгунам; подобное означает одно - они бы с удовольствием переделали бы каждый свой шаг, каждое свое слово, каждый выбор. Ах, если бы был чудесный прибор, позволяющий переписывать историю так же легко, как можно исправить дисгармонию в такте, выровнять ее, как разбить четыре четверти на две, переделать фугу в токатту...
С каким удовольствием Антонио бы схватил идеально черное перо, окунул бы его в бездонные чернила и с остервенением начал бы перечеркивать строчки, с нажимом разрывая бумагу, уничтожая любое напоминание о том дне.
Подумать только, а ведь в тот день он сам одобрил идею Иосифа попокровительствовать этому мальцу! А затем, ох, затем, когда...
Нет, нет, не время вспоминать о том дне и о всех тех усилиях, затраченных на отмену "Похищения". Позже, чуточку позже.
Конечно же, он как всегда выглядит очередным пирожным в своих вызывающих, "бунтарских", как он их считает, цветах. Как всегда прыгает кузнечиком, как всегда кузнечик надоедлив, однообразен и стрекочет, стрекочет, стрекочет и стрекочет. Ох, у Антонио уже все уши в мозолях от этого шума.
Убей его. Убей!  Посмотрите, как легко лишить этого глупого мальчишку непрерывного ритма сердечной мышцы. Все так легко. Схватить фарфоровую фазу, расписанную ярко-розовой, режущей глаза краской и нечаянно выронить на голову композитора. Или схватить его за полы камзола, прижать к стене и сомкнуть прекрасно натренированные пальцы на тщедушной шейке. Это ведь так легко - удушить. Нажать на сонную артерию. Вдох, выдох. Почувствовать, как жертва бьется, ударить коленом в живот. Еще раз легко надавить на бьющуюся пульсирующую вену и легко сжать гладкую прекрасную кожу. Чувствовать на щеке теплое дыхание человека в сознании, а затем постепенно ощущать мелкие льдинки от ледяного пара, идущего изо рта посиневшего трупа. Труп, между прочем, легко спрятать. Никто не знает о сегодняшней встрече. Вывести за город. Подпалить и сжечь. Некоторое время Моцарта, конечно же, будут искать; но потом забудут и найдут себе очередное развлечение на вечер. Выдох. Позже. Чуточку позже.
Маэстро наклоняет свое туловище ровно на 45 градусов от изначального положения, в восковом неживом положении, легко приподняв уголки губ. Глаза неотрывно следят за каждым движением Моцарта - хотя нет, изучают его, ощупывают, раздевают, познают каждый уголочек его молодой неопытной души, щелчком пальцев открывая наглухо запертые двери, скрывающие страшные тайны Вольфганга. Хотя, самое большее, что можно разглядеть сквозь фабрику блесток  - это еще одна соблазненная невеста. Вполне возможно, вкупе с женихом, тещей и тестем. Вот только если эксцентричность Моцарта гротескная и наигранная, легкая шутливая издевка у итальянца проявляется вышеописанными 45 градусами.
По залу бежит бархатный раскатистый смех, будоражущий идеальное безмолвия и спокойствие необитаемой комнаты. Сегодня Сальери позволяет себе немного оживить собственную интонацию - считайте это расположением к зальцбургкской новоиспеченной знаменитости. Или можете приписать подобному несколько другие мотивы. Чуточку сгустить краски, так сказать.
-Mon ami, Вы выглядите отдохнувшим - неужели Вам удалось сбежать от своих преданных обожателей? Уверен, они глубоко разочарованы, что сегодня вечером у них не предвидется веселье, - мужчина не опускает уголки губ вниз и производит  еле заметное движение головой, отдаленно напоминающее кивок согласия.

+2

5

Ах Вена, Вена! Вольфгангу этот город всегда напоминал обворожительную красавицу с пышными ресницами и пышном бальном платье. Понравиться ей мечтали многие, но у неё были свои вкусы. В музыке, в поэзии и одежде. Мало кому удавалось расшатать устои, в которых росла красавица, но если им это и удавалось, то ненадолго. Каштановые волосы били бедняг по лицу, лёгкое движение бедра сваливало их прямо в грязь, а изящный каблучок прижимал их к земле, да так, что они не могли вырваться, и так и оставались носом в грязи. Вена не была темпераментной красоткой, какой была, например, Венеция, она была истинной дочерью аристократов, обманчиво-нежная, а внутри холодная, как льдинки на волосах ранней зимой. И всё же Амадей любил её, эту прекрасную аристократку. Он готов был припадать к подолу её платья бесчисленное количество раз, но в этом не было необходимости. Вена сама позвала его к себе, одарила своим вниманием и расположением, подарила ему своё покровительство и добрых друзей впридачу. Именно она дала ему возможность выбраться из ненавистного дома архиепископа и так расположить к себе императора.
Она всегда стояла рядом, пока готовилась опера. Помогала дорабатывать либретто и слушала арии. Была на всех репетициях, не пропустила и премьеры. Но Моцарта было не одурачить. У красавицы, взявшей его под своё крыло, было к нему своё отношение. Юноша знал, что она считает его тем же необычным ребёнком, которым она его видела когда-то. Со временем она, конечно, поменяет своё отношение, увидит в выросшем ребёнке гений музыки, недоступный более никому. А пока у неё есть любимец, исполняющий все её прихоти. Юноша иногда наблюдает за ними из-за угла, видит их безмолвный разговор. Они не любят друг друга. У них есть соглашение, пункты которого они неукоснительно соблюдают. Моцарту становится жаль их, ведь что за отношения без самой малой любви? Вена любит его, он знает, а Сальери - нет. И его это будто совсем не задевает. Пока пункты соглашения соблюдаются, все хорошо. Вольфганг не понимает этого и не хочет даже пытаться понять.
Выпрямившись, Амадей подбежал к клавиру, скользя по лакированному полу, да так быстро, что едва не упал. Удержался он в вертикальном положении лишь благодаря тому, что вовремя схватился руками за стол, стоящий рядом. Неловко улыбнулся - опять ставит себя в такое положение, а потом ещё и удивляется, почему его не воспринимают всерьёз! Хотя, конечно, не все. Ван Свиттен, например, уверен, что Амадей добьётся успехов в Австрийской столице и даже получит место при дворе. Графиня Тун обожала его концерты и искренне восхищалась талантом своего младшего друга. Но по-настоящему Моцарту было важно знать отношение к нему только одного человека. Того, кого не любила Вена, обожающая самого Моцарта.
Герр Сальери был первым императорским капельмейстером, получившим это место несколько лет назад - как прозаично, как раз когда Вольфганг собрался в своё путешествие с матерью - после кончины герра Глюка. Ни для кого это не стало неожиданностью - приехавший в столицу Австрийской империи под опекой Гассмана, итальянец Антонио Сальери довольно скоро доказал свою компетентность не только в плане музыки, но и в плане светской жизни. Амадей слышал всё это от своих друзей. Они советовали не переходить дорогу Сальери и говорили, чтобы он держался подальше от капельмейстера. На всё это Моцарт отвечал искренним смехом. Зачем они так говорят? Ведь совершенно ясно, что это неправда, Сальери единственный, кто по-настоящему понимает и чувствует его музыку, а значит не может плохо относиться и к самому Вольфгангу.
Глупо, конечно, было так думать. Юноша даже и не подозревал, что у людей может быть совсем иное мнение. Моцарт и Музыка были связаны воедино, и Амадей не мог жить без Музыки. Ноты текли по его венам вместо крови, а в голове звучал не голов, а мелодии, с помощью которых он разговаривал со всем миром. Музыка способна вместить куда больше, чем слова, показать больше, чем могут предложения. И если человек понимал музыку, он понимал то, что хотел донести автор. Невозможно относиться к Музыке и её создателю по-разному, ведь они - единое целое. А значит, те, кто говорит, что мелодии божественны, а композитор - безалаберный мальчишка, ничего не понимают. Именно поэтому ему и нужно было знать, как относится к нему Сальери. Ведь Вольфгангу казалось, что он действительно знает все мысли, скрытые в сонатах, фугах и ариях Моцарта. Теперь же он должен был получить подтверждение.
Он аккуратно поставил ноты на пюпитр, сел за клавир. Клавесин этот он знал ещё с детства - заказанный ещё Марией Терезией, он когда-то послужил отправной точкой настоящей известности фамилии Моцарт. Юноша оглянулся на дорогого друга и широко улыбнулся.
- Мои обожатели так меня доконали, что я не могу спокойно сочинять. А так как моя опера уже пережила оглушительный успех, и я не обременён репетициями и прочими приятными вещами, я решил немного отдохнуть. В вашей компании, мой друг, спасибо, что не отказали мне.
Вольфганг замолк, проведя языком по губам. Нужно было поблагодарить его ещё и за то, что тот помог опере выдержать все испытания, которые ставили перед зальцбургским композитором его недруги. Но уместно ли говорить это сейчас? Ведь они, несмотря ни на что, остаются фактически соперниками. Да и юноша не был уверен, что может в полной вере верить Сальери. Он ведь не знал, как тот в действительности относится к Моцарту.
- Присаживайтесь же, я сыграю вам начало своей новой симфонии! - наконец, воскликнул он, оборачиваясь к клавиатуре и легко качаясь пальцами клавиш.

+1

6

Мир музыки жесток. Все мы привыкли к мысли, что есть вечные образцы для подражания, есть каноны и устои, но - что ни говори - а круговорот и моды на произведения меняют все старые устои, разрушают их, заменяют на совершенно новые стандарты, которые через пару мгновений полетят в топку. На само деле, сама система круговорота моды на течения музыки довольна проста и понятно. Мы не будем расписывать ее в красках, приводя душещипательные примеры взлетов и падений композиторов; ограничимся голыми фактами. Итак, представлен новый образ оперы, сонаты или любого другого произведения. Затем он начинается яро обсуждаться высшим светом и простонародьем; после ведущие эксперты анализируют течение, а признанные мастера начинают копировать и перенимать данный стиль. В конце-концов его начинают играть не в роскошных залах консерваторий, а в темных грязных закоулках уличными бездарностями. Вскоре интерес публики затихает, последние аккорды отголосками звучат в пустом зале, и народ требует нового хлеба и зрелищ, со скандалами, с интригами, с головокружительными подставами! Не так уж далеко мы ушли от своих предков и гладиаторских боев, не правда ли? Суть в том, что по этой системе проходит каждая отдельная опера, и ни одна из них не избежит намеченного серпантиновидного извивающегося пути. И если ты прекрасно разбираешься в данном явлении, если ты сам меняешь направление узкой дорожки, то произведение с легкостью может скатится в бездонную пропасть и кануть в лета.
Сальери как никто другой знал эту систему вдоль и поперек, с изнанки и с переда, справа и слева, словом - везде. И не просто знал. Когда-то, давным-давно, кажется, в прошлой незнакомой и безумно далекой жизни, молодой воодушевленный паренек приехал в Вену вместе со своим наставником. О, это было совершенно другое время, абсолютно другая история, которая не имела ни малейшей зацепки с сегодняшней летописью. Обычно престарелые люди, умудренные опытом и обездоленные жизнью - по крайней мере, им хочется в это верить - со вздохом вспоминают дни, когда зубы еще не превратились в гнилые остатки, кожа не обвисла на тухлом редким мясе, глаза еще не окрасились мутной белесой пленкой, а ночи еще проводились в кутежном веселье и бездумной радости. Это время старики вспоминали с счастливой полуулыбкой на лице - вам было бы противно смотреть на морщинистое лицо, покрытое бородавками и уголки губ, в которых скапливается белая молочная пена; они с чрезмерной живостью повествуют внукам о своих любовных подвигах, не преминут упомянуть любовь, навеки сохранившуюся в сердце - у которой обязательно будет трагический слезливый исход и переломное волшебное влияние на прошлые устои и принципы, не забудут рассказать и парочку смешных историй - одна из наиболее распространенных заключается в том, как они ночью голышом бегали в королевском саду. Все это время бедные внуки, из последних сил изображая малейшие признаки заинтересованности, проводят параллели с динозаврами - такая же кожа, такая же вонь, такая же доисторическая скука.
Антонио, если бы у него были внуки, мог бы похвастаться действительно интересными историями, которые не являются разновидностью снотворного. Он не вспоминал о себе в 18 лет как о наивном и глупом мальчишке; наоборот, он гордился, что уже в таком раннем возрасте смог осознать правила игры и без больших потерь смог влиться в этот безумный жестокий мир.
Что же могло помочь юному итальянцу завладеть всеобщим вниманием и обрести столь высокий вес в обществе? Первые шаги ему помог сделать Гассман - вводил в нужные круги, знакомил с нужными людьми, мельком бросал нужные советы. Остальное ложилось на плечи неискушенного паренька. Вначале юноша внимательно присматривался к своему окружению и узнавал привычки венской элиты. Ничего особенного, кроме как поистине смехотворного желания во что бы то ни стало приблизить свой образ жизни к французскому, он не увидел. Вокруг него царил ежедневный птичий показ мод - летали попугаи, порхали мохнатые бабочки, бегали разъяренные страусы. Перья, пудра, духи, роскошные шелка, духи, пудра, зеленоватые лица девушек, тщетно извивающихся в корсетах, шутки мужчин, пудра, духи, разврат - подобные запахи сочились изо всех щелей, проникали во все дома, нерушимым облаком окутывали свиту короля. Сальери морщил нос - нюх у него был превосходный - и понимал: войти в избранный круг будет недостаточно. Обществу нужны диковинки, нужны любимцы, просто как домашние питомцы - поиграть, бросить печеньку и забыть, однажды, может, и пнуть твердым каблучком в бок. Нет; ему нужны были устойчивые пути, которые вели бы прямиком к цели. Первой выбранной тактикой стал извращенный дендизм. Холодность поведения по отношению к дамам - безусловные галантность и джентльменское поведение, ни в коем случае намеки любого рода. Многие дамы изнывали, падали к ногам хладнокровного загадочного красавца, кричали о любви, клялись одарить его всеми благами, голыми руками ломали ледяную стену, в бессилии царапали ее - и натыкались лишь на пленку учтивой вежливости. Он нравился не нравясь; он был бесконечно нагл в своем поведении, но защищал свое существо тюрьмой холода и равнодушности - идеальное решение, достойное звания гения. Даже самые твердые и строгие дворяне с удивлением отмечали отсутствие признаков существования в этом человеке. "Да есть ли у него сердце, в самом деле?!" - как-то раз воскликнул барон д'Анашье, известный своим скряжеством, отсутствием души и понятия привязанности, выступающий в роли каменного изваяния. Прибавить к этому одежду, всегда безупречно сшитую и посаженную, всегда из отменных тканей, прямиком с лучших парижских фабрик, всегда абсолютно черную, без единых намеков на присутствие ярких красок как в жизни, так и во внутреннем мире этого человека. Итак, первый шаг был сделан - общество заметило Антонио Сальери, заинтересовалось им, всячески пыталось взломать и рассмотреть скрывающий его панцирь, и всегда терпело полный крах.
Шаг второй - не просто играть по правилам давно установившейся игры, вникнуть в эти правила, понять их происхождение, сломать их, подчинить себе, стать главным пауком в паутине, завладеть каждой, самой тонкой ниточкой, и с наслаждением управлять хрупкой невесомой конструкцией. План ясен, способы решения скрыты во тьме. Много времени ему понадобилось, чтобы разобраться в запутанной схеме отношений. Кому прощать интрижки, а кого сживать с бренной земли? Кого можно сбрасывать с пьедестала скандалом, кого придется медленно уничтожать по кусочкам, чью плоть позволять растаскивать крысам? Прошел год, еще пара месяцев - и ключик, универсальный ключик ко всем дверям этого мерзкого мира был найден. Затем умер Флориан - можно было приступать к третьей части. Тотальный контроль и диктаторство. Никто даже не сопротивлялся плавному восхождению композитора - все только продолжали восхищаться его талантом и пытливо вглядываться в вечно спокойное лицо, силясь найти мельчайшую - ну хоть мельчайшую! - подсказку к его разгадке.
Итак, у венского, в основном музыкального, социума появился свой император, свой тиран, никогда не выходящий из тени, никогда не перестающий перебирать ниточки паутины цепкими лапками.
И вот внезапно в его паутину залетела не мошка, не муха, а прекрасная райская птичка, которая посмела прорваться сквозь идеальную преграду! Самая печальная часть заключалась в факте, что сам Антонио поспособствовал этому неприемлемому вторжению.
Какие только способы он не перепробовал, пытаясь лишить ненавистную птичку ее зудящих крыльев! К сожалению, лишить Моцарта денежной поддержки возможности не представлялось - сам Иосиф II поддерживал сей проект на плаву. Недельная забастовка хора, с нелепыми причинами и отговорками тех самых хористов не закончилась ничем хорошим - для придворного капельмейстера, конечно же. Попытка лишить Вольфганга доступа к сцене театра не удалась; слишком уж явно выразились бы истинные чувства к зальцбургскому насекомому. Переманка оперных прим? Вот только куда их переманивать, если они уже поют в Венской государственной опере? Доходило до того, что несчастный мужчина пытался под покровом ночи пробраться в здание театра и изрезать готовые костюмы, сломать скрипки, выдернуть каждую струнку из арф, перебить ненавистные клавиши не менее ненавистного рояля. Последняя возможность - настроить меценатов города против "Похищения". Но, естественно, эти олухи предпочли наблюдать за столь "потрясающим воображение, невероятным, историческим зрелищем"!
Новая волна злобы захлестнула Сальери, тот незаметно пару раз тряхнул головой, вытрясая из нее подобные мысли.
-Думаю, наши достопочтимые общие знакомые сегодня нестерпимо скучают без вашего присутствия. Неужели решили разочаровать их? Смотрите, в скором времени ваш дом осадят не только восхищенные молодые леди, но и сам Розенберг будет неистово призывать вас, мой дорогой Моцарт, надрывая глотку. 
-Благодарю, mon ami. Послушаем же, чем Вы можете впечатлить меня на этот раз, - последний вздох. Нужно сосредоточиться и не омрачить крышку клавесина такими притягательными красными пятнами.

Отредактировано Antonio Salieri (05-05-2013 18:25:16)

+2

7

Что нам кроет следующий день? Следующий рассвет, рассеивающий темноту ночи? Никто не знает, чем он окажется для каждого для нас. Подарит ли он нас немного счастья или обрушит на нас жестокую действительность. Даст ли узнать, что такое любовь, или кинет в пучину ненависти, вознесет ли нас до небес, бросит ли нас в нищету. Завтрашний день - это такая легенда, в которую верит каждый из нас. Какое чудесное слово - "завтра"! Завтра исполнятся все мечты, завтра жизнь изменится в лучшую сторону, завтра мы все бросим свои вредные привычки, завтра закончится война...стоит ли продолжать дальше? Следующий день хранит множество секретов, и все завтра откроются, уставшему путнику найдётся место, а музыкант обретет родной дом.
Вольфганг Моцарт всегда жил мечтами, он строил планы, которым не суждено было сбыться. В его душе горел тот особенный огонь, не дающий ему пройти мимо несправедливости и гонящий вперед и вперед, пока он не найдёт место в мире. Подгоняемый лихим ветром и родным отцом, юноша изъездил огромное множество городов Австрии, Германии, Франции и Италии, но нигде не находилось ему места. Конечно, сплоченные музыкальные коллективы это всегда хорошо, но были места, где все было ужасно: от концертмейстера до третьего треугольника. И даже там гению музыки не находилось свободного места. Да, его все любили, все восхваляли, но этого было недостаточно. В каком-то городишке, названия которого Моцарт даже не запомнил, за место капельмейстера ему предложили двести флоринов. Двести флоринов! Столько получал Фридолин Вебер, светлой ему памяти, а ведь он работал переписчиком нот! Переписывать ноты и создавать их из неоткуда, это отнюдь не одно и то же! Вольфганг уехал оттуда следующим же утром, гонимый злостью на себя и людей, не разбирающихся в музыке.
Они все напоминали ему архиепископа. Фальшивые улыбочки на лицах, мнимые похвалы красиво построенной мелодии. Вряд ли они вообще понимали, что говорили, вряд ли они вообще понимали, что именно слушают. Им была важна музыка так же, как важен был ковер на полу. И даже во время оперы, его первой оперы в Вене после стольких лет, они имели наглость перешептываться друг с другом, останавливаясь лишь чтобы послушать ту или иную арию. Но Коллоредо хотя бы не старался казаться довольным или счастливым, а они все, как один, пестрили комплиментами и овациями. Что ж, тем приятнее было слышать овации настоящие, идущие от самого сердца.
"Похищение из Сераля" покорило венцев, затронуло в их прогнивших насквозь душах все ещё живые струны и заставило затрепетать перед Музыкой. Поэтому, наверное, опера и имела такой успех. Никто до Моцарта не мог настолько возбудить чувства венской публики, и за это она возносила его, чему Вольфганг был безмерно рад. Значило ли это, что он нашел свое место? Может быть. Сам же Амадей в это искренне верил, и с завязанными глазами покорно ступал в бездну светских балов и интриг, куда его все сильнее и сильнее подталкивала красавица Вена. Она вкладывала в его раскрытую ладонь дружеские руки, все ближе подводящие его к краю, за которым юношу ждало лишь забвение. А он наивно смеялся и полностью доверял всем людям, что окружали его.
Расступитесь, глупцы, сам Моцарт поднялся на арену! Его не сломить, его не свергнуть, его музыка уже проникла в каждый уголок, разговоры о нем не стихают, а мелодии слышны от самого Бургтеатра до невзрачных закоулков, где они насвистываются бедняками в хорошую погоду. Моцарт растворился в Вене, и она приняла его. Моцарту теперь сам черт не брат, не так ли? Расступитесь, Мартин-и-Солер и Сальери, Моцарт идет!
О это счастье, счастье быть любимым и оценённым городом, который любишь больше всего! Ещё будучи ребёнком, Вольфганг мечтал перебраться сюда и даже спрашивал у отца, почему он не родился здесь. А теперь...о, теперь он нашёл своё место в мире, его окружают хорошие друзья и прелестные девушки, и Музыка его вольна, как птица, и как птица, может полететь в какую той угодно сторону: её не держат в клетке, ею восхищаются, ею дышат.
- Ради удовольствия видеть кричащего герра Розенберга я, пожалуй, действительно запрусь в доме, - рассмеялся юноша, легко перебегая пальцами по клавишам, но не заставляя их издавать звук. А ведь Сальери был прав: в последнее время его буквально раздирали на части, мешая таким образом подготовке к опере. С последним он, правда, всё равно справился, но натиск не ослабевал. Вольфганга буквально рвали на части, приглашали то в один дом, то в другой Иногда у него не оставалось времени на работу, и он урывал бесценные часы ночью, отчего часто недосыпал. Констанция, одна из младших дочерей в семье Вебер, средняя из оставшихся, часто помогала юноше закрасить следы недосыпа, буквально осыпая его пудрой. Сегодняшний день не стал исключением. Утром Амадей чихал, как если бы простудился, а всё оттого что пудра забилась ему в нос: так много её было на бедном Моцарте.
Вольфганг кажно кивнул, впрочем, улыбнувшись чуть не от уха до уха, пальцы, наконец, перестали просто так бегать по клавишам, но стали легонько нажимать на них, чтобы те издавали нужные звуки. Он играл Allegro con spirito своей новой симфонии, которая зрела в его голове довольно долго, но он всё ещё не мог её записать из-за постоянных репетиций, переделок либретто и арий, поэтому долгое время симфония звучала лишь у него в голове, и лишь в этой музыкальной комнате, дожидаясь своего дорогого друга, Амадей смог-таки записать её, но, конечно, не все.
Как это всегда и было, едва Музыка начала изливаться в реальный мир, Моцарт словно перестал существовать. Руки его бегали по клавиатуре вне зависимости от его воли, глаза были прикрыты, колено в нужных местах приподнималось и нажимало педаль, и всё это без каких-либо побуждений со стороны хозяина. Моцарта больше не было - была только Музыка, были те чувства, которые он хотел донести до своего друга, эта концентрация счастья и любви, что окружали его сейчас.

+1

8

Соната больно резала слуховой аппарат. Руки таки норовили схватиться за голову, содрать волосы вместе с кожей и медленно вырывать каждый нерв, каждый сосуд, помогающий организму функционировать ради того, чтобы заглушить эту невыносимую пытку. С каким удовольствием ему хотелось бы совершить то, что не смог проявить на премьере. По рукам и позвоночнику побежали тысячи мурашек, заставляющие руки трястись мелкой дрожью, сердце бешено стучало, кровь приливала к щекам, по лбу текли капельки пота, накрахмаленный воротник внезапно превратился в ошейник. Придворный капельмейстер пришел сюда в роли хищника - так почему же он чувствует себя жертвой?
Его не прельщали путешествия внутрь себя. На самом деле, он игнорировал их с завидным успехом. Итальянский Виктор давно забросил свой замок, и, честно говоря, вполне резонно - его собственная душа была его созданием, его детищем, его Франкенштейном. Да, если бы он мог покопаться в себе, смахнуть паутину с темных уголков своей души, если бы смог сорвать железные гравированные замки́ со старых, грубо сколоченных сундуков, перебрать пожелтевшие квадратные зарисовки моментов его жизни - совсем пожелтевшие, расплывшиеся, запятнанные и опаленные по краям, если бы увидел старые тетрадки, в которых своими неопытными руками ляпал ноты в неправильной тональности, неправильных размеров - но ляпал. Возможно, если бы Антонио сходил к психотерапевту и начал бы разбирать свою жизнь, если бы наконец разобрал бы старый хлам на чердаке, то ему бы отлично объяснили, почему его душа - его монстр, его проклятье, почему все причины кроются в нем. К психотерапевту мужчина явно ходить не собирался, зато с успехом заколотил дверь на чердак, движимый каким-то врожденным инстинктом, словно осознавая исходящую от себя угрозу. Неужели какая-то неизвестная сила вырвала гвозди и ткнула носом его прямо в его монстра? Беден тот человек, совершивший подобный грех; душа Сальери давно потеряна и готова к полному уничтожению его самого. Ex-ter-mi-na-te! Ex-ter-mi-na-te! Ex-ter-mi-na-te! - отдает в ушах, бьет по вискам, сводит тело и пресекает любые попытки к сопротивлению.
Яд вновь проникал в организм Антонио. О, эта боль, эта испепеляющая боль! Все его существо ощущало клокочущую ненависть, неистово колотившую в гонг тревоги. Вся ситуация до истерического смеха напоминала премьеру "Похищения". Только упади он сейчас, то опозорится и унизится не перед аудиенцией из пяти тысяч венцев, а перед одним-единственным человеком. Уж лучше медленно, по частям самому разорвать себя, сортируя косточки. Да, все до безобразия напоминало забаву не так давно исчезнувших инквизиторов.
Мужчина никогда не жаловал вытягивание информации и шантаж физическими способами. Как-то он решил, вернее, ему пришлось посетить бывший замок графа фон Рутшейсбарга, в подвалах которого раньше располагалась тюрьма. Запах. Ах, этот ужасный, забивающийся под кожу, наполняющий тебя запах вульгарности! Все сооружение было насквозь пропитано смесью прохладного расчетливого смеха наслаждения, мученических криков и примитивной казни. Словно оно было сосудом, наполненным средневековым невежеством. 
Вернувшись в свою обитель, он долго оставался в ванной комнате растирая кожу до крови - как будто бы ароматное мыло, окутывающее комнату приятным цитрусовым запахом, и мочалка из верблюжьей шерсти могли смыть с него остатки погружения в проклятый водоворот животного насилия.
Физические пытки всегда были и останутся однообразными, повторяющимися, скучными. Они ограничены со всех сторон жесткими рамками, за которые невозможно проникнуть. Вот и приходиться метаться от одной стены к другой - занимает-то весь проход секунды две. В конце-концов, начнет казаться, что стены сходятся и медленно начинают давить на тебя, создавая кровяную лепешку.. А скорее всего, так оно и есть. Никакие новые выдумки и изощренные способы не спасут тебя от проклятья железных стен. Глупцы. Их жестокость не истощает жертву, не мучает ее. Максимум, что почувствует мышка - тупую боль и горечь от осознания происходящего. То ли дело психология! Здесь предоставляются неограниченные возможности, здесь отсутствуют любые ограничения. В таком случае вы можете позволить себе любую прихоть, сполна наслаждаясь восхитительной ловушкой. Мало того, что мышка останется в ней не просто на всю свою жизнь - сама смерть не отделит ее и ее же потомство от данной участи; ни мышка, ни мышата никогда не узнают о существовании этой самой ловушки. Вы становитесь их властелином, они - вашими марионетками. Подкрутите винтик, прикрепите веревочки - можете начинать дергать! Возможно, создание железного каркаса, в который вы небрежно поместите мышку, немного помучает вас. Скорее всего, по началу мышка попытается сопротивляться - вдруг проснется так называемая интуиция. Осторожно, самым кончиком пинцета, вам придется тщательно собирать кукольную тюрьму, с хирургической точностью придется подправлять примитивное серое вещество. В любом случае, это ювелирная работа, которая захватит вас целиком и полностью. Поверьте, нет ничего интереснее, чем подчинять себе людей, запутывать их в свою паутину и наблюдать за смертью некогда личностей, превращая их в своих рабов. Нет ничего интереснее, нет ничего более привлекательного. Ничто не может превратиться в ваш образ жизни настолько, как управление и власть. Это - точная наука, намного важнее всех математических, гуманитарных и социологических вместе  взятых, включая алгоритм надувательства.
Чтобы заманить мышку в ловушку, нужно составить точный чертеж, основанный на слабых сторонах животного. Дорогой Вольфганг, в чем же ты слаб? О, ты слишком любишь людей и слишком превозносишь высокие эмоции. Ты готов переступить собственные принципы и заповеди Библии ради Высокого... Антонио облегченно вздохнул, правда, про себя. На несколько секунд, которые потребовались на продумывание плана, его отпустила буря эмоций. Теперь, теперь все готово. Ловушка захлопнется, мышка будет поймана.
Маэстро действительно считал именно этот способ наиболее эффективным и продуктивным. Пока не испытал его на себе. Своими, своими руками, добровольно! он выстраивал идеальную тюрьму, причем прекрасную, поражающую воображение любого архитектора; обрекал себя на ржавые цепи и крысиную трапезу. Но вот сейчас ему подвернулась великолепная возможность вырваться из этого порочного, дьявольского круга. Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть! Все продумано - ему нужно лишь немного подождать. Нужно потерпеть, натянуть цепи потуже и до мяса прикусить щеку. Совсем немного. Еще совсем немного.
Наконец-то пальцы Моцарта остановились, а русая голова немного повернулась в сторону придворного капельмейстера. Скорее всего, на зальцбургской самоуверенной роже, которую не мешало бы отбить камнем - а особенно нос, застыло счастливое, непонимающее выражения лица - прочувствовали ли люди его великое, божественное послание музыки? Поняли ли его гениальные идеи? Влюбились ли в него слова, будут ли вновь обожать его, носить на руках, целовать его немецкую попку? Сальери не слишком обращал внимание на его лицо, вернее, совсем не обращал. Он просто немного наклонился вперед и буквально пару секунд обхватил губы Вольфганга своими.

+2

9

С Музыкой можно провести огромное множество ассоциаций. Сонаты, симфонии, фуги - все они имели своё определенное направление, каждая из них имела свой характер, который можно довольно легко прочувствовать, если хоть немного вслушиваться в это невероятное слияние нот и инструментов. Музыка бывает не просто веселая или грустная, она навевает определенные чувства, настроение - грусть с оттенком ностальгии, мягкое спокойствие, детская радость. Когда отец учил Вольферля композиции, он пользовался множеством творений знаменитых музыкантов, и среди них был Вивальди и его знаменитые "Времена года". Наверное, именно тогда юный Моцарт и понял, что словами пользоваться совершенно необязательно, если хочешь донести до людей свои чувства и мысли. Слова - лишь набор букв, определенных звуков, практически не имеющих градации в высоте, тембре, ритме. То ли дело - слова в арии, буквы, сплетенные воедино с нотами, создающие эффект создания мысли в голове у каждого, той самой мысли, которую додумывал герой. За это особенно и любил оперы Вольфганг. Он природой был обделен хорошим голосом, и поэтому за него говорили его оперы, вдохновляли людей, показывали и открывали его душу. К несчастью  - или же наоборот - мало кто мог понять это.
Слышать в Музыке завывание холодного ветра, именуемого в бытности метелью, чувствовать хруст снега под ногами, ощущать ледяное обжигание на щеках - ты понимаешь, что это Зима, не спрашивая. Тут ведь все и так ясно, и так чувствуется всем существом, в душу втыкаются осколки льда, упавшего с крыши где-нибудь на севере и разбившегося на мириады кусочков. Весна - множество ручейков, вода бежит между камней мостовой, забирается в туфли прохожим, а на деревьях появляется вначале зеленый пушок, при ближайшем рассмотрении он оказывается почками, которые впоследствии превратятся к цветы и листья - и ветер будет уже не таким сильным, он будет приятно холодить кожу запястий, напоминая о том, что такая радость недолговечна. Потому что дальше идет Лето - не спокойное и приятное, как Весна, но прожигающее в сердце огромную дыру, касающееся тебя огненными пальцами, пятнающее и притягивающее к себе, дарующее временное наслаждение. Это время года, когда наслаждение граничит с болью, и именно его Амадей любил больше всего. Самое удивительное и непредсказуемое время, которое обрывается так же неожиданно, как и начинается. Обжигающие пальцы с сожалением касаются кожи в последний раз, и в свои права вступает Осень - великолепная и облаченная в золото и багряные цвета. Время тоски, поэтов и красоты временного умирания. В это время года можно бесконечно ходить по парку, дивясь цвету опавших листьев, а потом оказаться запертым посередине улочки между двумя ветрами. Листья кружатся вокруг, закрывая обзор, и совершенно неясно, куда идти, но идти нужно, а потому делать это приходится вслепую, уповая на то, чтобы никуда не врезаться.
Вольферль настолько прочувствовал эти эмоции, увидел красоту и необходимость Музыки, что больше не смог без неё жить. Наверное, именно в этот момент кровь в венах мальчика окончательно обрела форму волны, никогда не останавливающейся, и приносящей в мозг не кислород, но новые мелодии, которыми юный Моцарт действительно дышал. Музыка была его воздухом, едой и сном, отними у него все это, и он будет жить, но отними у него возможность писать Музыку и наслаждаться ею - и зальцбуржец загнется, засохнет, как цветок без солнца и воды, как брошенная на дороге рыба.
Музыка, что вливалась в мир впервые и была слышна только самому Вольфгангу и его дорогому другу Сальери - а так как Моцарт слушал её у себя в голове с тех самых пор, как она посетила его, в расчет можно было брать только итальянца - изливала чувства безграничного счастья и любви - любви не одиночной, но ко всему миру. Она не просто говорила "посмотрите сюда, этот человек очень счастлив", она передавала это счастье каждому, кто хоть немного вслушивался к сплетение звуков клавиш. Сейчас Амадей не думал о том, понимает ли Сальери его творение или нет - он был полностью погружен в то чувство, пальцы порхали над клавиатурой, не выжимая из неё звуки, нет, они будто сами просились наружу, хотели быть озвученными. Наверное, именно из-за этого он проиграл гораздо больше, чем было записано - да только вряд ли заметил этого, играл ведь австриец не с листа, а с души, а в душе его произведение было закончено и великолепно.
Пальцы остановились ровно после кульминации, очерчивая явную границу незавершенности. Дальше следовало слишком личное - Вольфганг вложил в это творения слишком много себя, но слишком поздно это понял. Однако он не хотел показывать все, что творилось в нем сейчас, капельмейстеру, потому как не имел ни малейшего понятия, действительно ли Сальери понимает его, или же, как и все остальные, лишь делает вид. Если второе - то он делает это просто превосходно. Если же первое...ох, если первое, то Вольфганг готов пойти на все, лишь бы стать с этим человеком как минимум хорошими друзьями. Потому что таких людей за свою недолгую, но яркую жизнь, он видел немного, и успел понять, что за них нужно держаться руками и ногами.
Поднятое колено во время кульминации тяжело опустилось на пол, отпуская педаль, отвлеченная улыбка ещё не сошла с лица блистательного юного композитора, когда он повернул голову, чтобы, наконец, увидеть реакцию своего соперника на это, без сомнения, восхитительное произведение. Он все ещё находился в плену мелодии, и сердце его ещё отстукивало её такты, когда губы Амадея обхватили другие. Глаза широко распахнулись, не видя ничего вокруг, пальцы слегка истерично дернулись, зажимая на пару секунд клавиши и выдирая из инструмента отвратительный звук, идущий в резонанс с началом симфонии, а затем сразу отдернулись в сторону плеча итальянца, сжимая его. Вольфганг подался вперед, приоткрывая рот и отвечая на столь неожиданный поцелуй, и не думая совершенно ни о чем. Мелодия в его голове проигрывала кульминацию - лет через двести это назвали бы заевшей пластинкой, но сейчас такому явлению не было аналогов.
Когда поцелуй прервался - Моцарт не знал, кто отстранился первым - он порывисто обнял Сальери, утыкаясь носом прямо в его накрахмаленный воротник, борясь с желанием чихнуть - только не сейчас, и почему на нем столько пудры.
- Ох, маэстро, вы все поняли, - слетает с губ Вольфганга, и только тогда он понимает, что только что сказал. Эта симфония была в большинстве своем о счастье и любви, но вместе с этим тонкой красной нитью вилась тема любви одиночной, любви к человеку, существу. Он не замечал её вовсе, быть может, просто не хотел видеть. Однако её видела, а точнее, слышала Констанция Вебер. Кто бы что ни говорил, а музыкальный слух был развит у неё куда больше, чем казалось. Бедняжка слышала эту тему любви и думала, что она - она! - является её вдохновителем, и что эта тема посвящена именно ей. Так вот почему она так вилась вокруг Амадея, посылала ему различные знаки внимания и так оберегала. Она думала, что он любит её, но боится рассказать о своих чувствах. Бедная маленькая девочка! И бедный Вольфганг, раз не заметил сразу эту мелодию любви и не понял, кому же она адресована. А адресат, видимо понял все, даже то, что Моцарт скрывал от самого себя.
Он не думал, как отнесется к такому повороту событий Констанция, фрау Вебер, Вена и весь этот мир, ему было ровно все равно. Вся его жизнь состояла теперь в этих нескольких секундах, увеличивших его и без того огромное счастье в миллионы раз, а все оттого, что человек, которого австриец заключил в объятия и совершенно не собирался выпускать, заставлял рождаться в его голове сразу сотни новых произведений, рождал самые разные мысли и неизвестно каким образом давал юноше веру в мир.

+1


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 3.143 Mio caro amico [LW]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно